Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
Ja obièno probam u Škotskoj se izvuæi.
:16:03
Ja poprilièno volim Škotsku.
:16:06
U redu, nastavi s poslom. Da?
:16:09
- Ah, g. Weissman. Tu ste.
- Ja æu to srediti.

:16:12
- Što je g.. Weissman?
- Pa, za poèetak, moje ima je Denton.

:16:16
- Henry Denton.
- Tu ste kao pomoænik g. Weissmana.

:16:19
To znaèi da æete biti g. Weissman ovdje ispod
stepenica za vrijeme vašeg boravka ovdje.

:16:23
Mi se držimo starih obièaja.
Tako spreèavamo zbrku.

:16:26
- Radi se o jelu g. Weissmana.
- Da?

:16:30
On je vegetarijanac.
:16:32
- Što?
- Vegetarijanac.

:16:35
On ne jede meso.
Jede ribu, ali ne i meso.

:16:40
Dakle, ovo nikad nisam èula!
Ne jede meso?

:16:44
Dolazi u lov, ali ne jede meso.
:16:47
G. Weissman ne dolazi na lov.
:16:48
Mislim da se on samo želi prošetati s njima,
udisati svježi zrak.

:16:52
Udisati svježi zrak?
:16:54
Da, hvala vam.
Uèiniti æemo potrebne pripreme.

:16:56
Sad predlažem da vas
odvedu gore.

:17:00
G. Weissman je u Zelenoj
spavaæoj sobi,

:17:02
i ti æeš dijeliti s pomoænikom
Baruna Stockbridga...

:17:04
Robert Parks.
:17:09

:17:12
On je jako pun sebe, moram reæi.
Ne jede meso.

:17:15
U redu je, Gðo. Croft.
Moramo biti sofisticirani, zar ne?

:17:18
G. Weissman je Amerikanac.
Oni tamo drukèije žive.

:17:24
Dobar deèko.
Daj Louisi poljubac u moje ime.

:17:27
Dušo, žao mi je zbog toga.
:17:29
- Morao sam naglasiti da Morris ne sudjeluje u lovu.
- U redu je, ne brini.

:17:32
Samo radim zbrku.
On ima tu smiješnu ideju...

:17:34
Da Amerikanci svi spavaju
s pištoljem ispod jastuka.

:17:36
I spavaju, ali to je zato što radije
ubijaju jedni druge nego ptice.

:17:38
Podsjeti me.
U kakvom si rodu s Williamom?

:17:42
Naše majke su bile sestriène.
:17:46
Mislim da nisam nikada upoznao Williamovu majku.
:17:48
Nije li uèinila što god neobièno?
:17:51
Dakle, bila je uèiteljica.
:17:54
I moja isto.
:17:57
- To je predivno.
- Sylvia je tako pametna.

:17:59
Ona uvijek nalazi
tako divnu poslugu.


prev.
next.