Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
- Što je s tobom?
- Ništa.

:22:04
Samo sam mislio da æu ja raditi
s g. Novellom, samo to.

:22:07
Sad ga neæeš vidjeti
u donjem rublju.

:22:09
Nema veze.
Više sreæe drugi put.

:22:15
Poprilièno pomiješana gomila.
:22:18
Taj g. Weissman je jako èudan.
:22:20
Navodno, on proizvodi
filmove.

:22:22
Charlie Chan mysteries.
Ili je redatelj?

:22:26
Nikada ne znam razliku.
:22:28
Stvarno?
Ja uživam, Gospoðo.

:22:31
Da--Mary.
:22:33
Vjerujem da je zabavno imati
filmsku zvijezdu kao gosta.

:22:36
Nakon poèetnog prepoznavanja
malo toga se ima za razgovarati.

:22:40
I zašto je Freddie Nesbitt
doveo tu svoju groznu, obiènu malu ženicu sa sobom?

:22:44
Mislim, Isobel ga je samo zato pitala
zato što je puška pala.

:22:48
To nije izgovor.
:22:51
Mary!
:22:53
Pa kakav traè ima kod služinèadi?
:22:56
- Um, ništa, Gospoðo.
- Hmm?

:22:59
Gluposti.
Hajde. Reci sve.

:23:02
Dakle, je li istina da se g. William...
:23:04
mogao oženiti s gðom. Stockbridge
da je htio?

:23:10
To govore?
:23:12
Samo to da je barun Carton želio
g. William za jednu od njih,

:23:15
ali da mu je bilo svejedno za koju.
:23:17
Što bi rekla da ti kažem...
:23:21
da su vukle karte za njega?
:23:24
William, Lewis je rekao
da me trebaš.

:23:26
- Tko sjedi pored mene na veèeri?
- Oh, pa znaš.

:23:28
Teta Constance
i Lavinia.

:23:30
Zašto uvijek moram biti
s tobom starom ragom?

:23:32
- Ja želim Louisu.
- Moram li ponovo objašnjavati raspored za stolom?

:23:36
- Baš me briga za raspored.
- Ti se uvijek žališ...

:23:39
da se ljudi ugledaju na tebe,
i onda se ponašaš kao seljak.

:23:41
Dakle, sutra ujutro, ja æu...
:23:44
doruèkovati u krevetu,
:23:47
a onda se ustati i obuæi tvid.
:23:48
Koju košulju si ponijela?
:23:50
Um, zelenu s rozom crtom.
:23:52
Oh, ne draga. Ne.
To je pogrešno.

:23:55
Ne, uvijek nešto jako jednostavno
za sportove na selu.

:23:58
Ova koju sam imala danas æe biti dobra.

prev.
next.