Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
Što ti misliš da radiš ovdje?
:35:03
Gða. Wilson je tražila da vam kažem
da su ostali stigli.

:35:06
Dobro.
:35:16
Lord Rupert Standish
i g. Blond su ovdje, Gospoðo.

:35:18
Ne, previše su zakasnili. Neka idu
u sobu s biljarom.

:35:21
- Mogu nam se kasnije pridružiti.
- Dobro, Gospoðo.

:35:23
- Da li je Rupert ovdje? Da ga idem pozdraviti?
- Da.

:35:27
Ne, mislim da ne.
:35:32
Priznaj. Ti si mlaði sin...
:35:34
koji ima ukus kao grof, ali prihode kao veleèasni.
:35:39
Njenoj majci se sviðaš.
I njoj isto.

:35:42
Znam, da nije ona baš...
:35:44
- Njenom se ocu ne sviða baš ta ideja.
- Naviknuti æe se.

:35:47
Jeste li upoznali moju kæer, gðo. Rupert Standish?
:35:52
On misli da ja samo želim novac.
:35:54
Naravno da to misli.
Ali ne smiješ dozvoliti da te to odbije.

:35:56
On je veæa zapreka nego što to misliš.
:35:59
Onda to moraš nadiæi. zar ne?
:36:02
Gospoða pita možete li joj se pridružiti
u sobi za crtanje kad završite.

:36:06
U redu, dame, idite.
:36:08

:36:10
Gospodo.
:36:12
Gospodo, idemo. Idemo.
:36:14
Louisa, pobrini se za Pipa, budeš?
:36:17
Možemo li kasnije razgovarati, William?
:36:19
Misliš li?
:36:22
Ah, Bože, Bože.
:36:24
-Jennings, može...
- Naravno, gospodine.

:36:29
Još ih ima ovdje. Moram ih izvaditi.
:36:32
Trebam sve noževe. Sve noževe.
:36:34
Hajde, Maude.
Idemo po kotao za ribu.

:36:41
Fred? Albert?
Spremni?

:36:46
- Evo ga.
- Tko?

:36:48
Lord Stockbridgov pomoænik.
On je odrastao u sirotištu.

:36:52
Arthur kaže da su ga silili na svakakve grozote.
:36:54
Stvarno mi ga je žao.
:36:56
Nema se èega sramiti. To nije njegova greška.
:36:58
Želite li da pozovem Lord Ruperta
i g. Blonda da nam se pridruže, gospodine?


prev.
next.