Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
Pa, ja ne znam mnogo, gospoðo,
1:01:02
ali èini se da je on raèunao s investicijom
g. Williama...

1:01:05
i garantirao je svoje interese, što god to znaèilo.
1:01:09
I tako je, g Barnes,
zapovjednikov pomoænik,

1:01:11
je rekao da je htio odmah otiæi,
1:01:14
Ali Lady Lavinija ga je nagovorila da ostane.
1:01:17
Oh, hvala Bogu.
1:01:19
Lewis mi je rekao da nosiš bijelo.
1:01:21
Bijelo? Mora da je luda.
Ja nikada ne nosim bijelo.

1:01:24
I èinilo mi se malo èudno.
1:01:26
Nemoj ga za ime Boga, mamiti veèeras.
1:01:30
- Ne znam što misliš.
- Znaš toèno što mislim.

1:01:33
On ima prljave misli za svakoga.
1:01:35
On je govorio da æe ti ukinuti džeparac.
1:01:39
Ali to je do kraja života.
Tako je sreðeno. On to ne može uèiniti.

1:01:41
Samo ga gledaj. Spreman je za svaðu.
1:01:45
Pa ako poslušaš moj savjet, neæeš mu dati.
1:01:48

1:01:50
Sad možeš biti diskretna.
1:01:57
Hvala ti.
1:02:01
Bože, kako je lijepo ovdje.
1:02:03
Kuæa ima tako lijepi položaj.
1:02:06
Najbolji pogled na stari vodo toranj.
1:02:09
Mogli bi se sutra prošetati do tamo.
1:02:12
Stvarno se moraš vratiti u London?
1:02:15
Bojim se da moram, Raymond.
1:02:17
Kad si uništen, toliko toga se mora napraviti.
1:02:22
Da, tako je, zar ne?
1:02:24

1:02:26

1:02:33
Je li netko želi igrati bridž nakon veèere?
1:02:36
Oh, naravno, ja bih.
1:02:39
Tko još? Louisa, a ti?
1:02:42
Oh, ne znam baš.
1:02:47
Nikada nisam imala sreæe s kartama.
1:02:50
Niti ja isto.
1:02:55
G. Weissman, prièajte nam o filmu koji æete snimiti.
1:02:59
Naravno. Zove se Charlie Chan
u Londonu. To je detektivska prièa.


prev.
next.