:25:00
Зеленую, с розовой полоской.
:25:03
Ах, нет, дорогая. Не пойдет.
:25:06
Для загородных поездок нужно что-то простое.
:25:08
Я надену ту, в которой я была сегодня.
:25:11
- Но она грязная.
- Так постирай ее.
:25:17
Боже, ненавижу охоту.
:25:21
И почему только приходится соглашаться на это?
:25:24
Констанция уже просила деньги?
:25:27
- Нет.
- Рэймонд говорит...
:25:29
что она уже жаловалась на то, что у нее слишком маленькое содержание.
:25:32
Пора покончить с этим раз и навсегда.
:25:34
- Я думала, она будет получать его до конца жизни.
:25:36
Нет, нет.
:25:41
- Это все, сэр?
- Ммм.
:25:44
Мне бы очень не хотелось видеть Энтони.
:25:46
Позаботься о том, чтобы меня не оставляли с ним наедине, пожалуйста.
:25:48
- Почему?
- Я выхожу из его предприятия.
:25:51
Ты ему уже сообщил об этом?
:25:53
Нет, и не собираюсь.
:25:55
Луиза сказала, что лучше оставить до следующей недели.
:25:58
Чтобы у него была возможность порыдать без свидетелей.
:26:00
Иди-ка, поздоровайся с мамочкой.
:26:03
Ну, раз Луиза сказала...
:26:09
- Что-нибудь еще, сэр?
- Возьми Пипа. А то он может упасть с лестницы.
:26:12
Ну-ка иди сюда.
:26:14
Спасибо, Элси. Посмотри за ним.
:26:18
- Все в порядке?
- Платье дешевое, туфли не те.
:26:20
Я что, из воздуха все это возьму, м-р Проберт?
:26:23
- У тебя нет лишних шпилек?
- Есть.
:26:26
Мне нужно на секунду вернуться в комнату, а я не могу ее найти.
:26:30
Рядом с лестницей, в конце коридора.
:26:32
- Спасибо.
- А.
:26:34
- Пип.
- Спасибо, Элси.
:26:36
Спасибо. О, у тебя на платье волос.
:26:39
- Спасибо, сэр.
- Не за что.
:26:50
Заткнись, Мэйбл! Между мной и Изобель ничего нет.
:26:53
Лучше скажи мне правду. Ты лжешь, Фредди.
:26:55
- Ничего...
- Ты лжец!
:26:57
- Не смей называть меня лжецом!