Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
Nebude, kým sa
nevrátia strelci.

1:01:05
Radšej použijem tvoju.
1:01:08
Pani grófka hovorí,
že Sir William miluje po¾ovaèku.

1:01:11
To teda hej. Netrafí ani vráta
od stodoly, ale miluje ju.

1:01:14
Je to celkom milé.
1:01:18
- Elsie.
- Áno?

1:01:20
Minulú noc--
1:01:23
Èo?
1:01:25
Nie, nemala by som to vravie.
1:01:27
Ale áno, mala.
Èo je?

1:01:31
Nuž,
1:01:33
keï som išla
opra tú blúzku,

1:01:36
myslím, že som ho
videla v žehliarni.

1:01:39
Bol s jednou
slúžkou z kuchyne.

1:01:41
- Nie, to nemohol by on.
- Myslím, že bol.

1:01:43
Prešiel chodbou hneï na to,
1:01:46
a neviem ako--
1:01:48
Nie, to nebol on.
1:01:50
Minulý veèer ste to
nemysleli vážne, však?

1:01:52
Obávam sa,
že áno, chlapèe.

1:01:54
Chcel som ti to poveda budúci
týždeò, ale keï už o tom hovoríme--

1:01:57
Myslím, že ste celkom nepochopili,
èo to spraví s celým projektom,

1:02:00
a aké to bude ma
následky pre mòa.

1:02:02
- Nemôže to by tak zlé, èi áno?
- Áno, to teda je.

1:02:05
To je mi ¾úto,
ale obchod je obchod.

1:02:08
- Nie som žiadna charita.
- William, prosím vás.

1:02:14
Do èerta!
1:02:15
Oh, èloveèe.
1:02:17
- Upracem to.
- Je mi to ¾úto.

1:02:19
Arthur, prines vedro.
1:02:22
- Máte handru?
- Je pod stolom.

1:02:24
Vyzerá ve¾mi nervózny.
1:02:26
Dám vám to vyèisti v dome.
1:02:29
Úplne ma vy¾akal.
1:02:32
Požièala som si to od Lewisy.
1:02:35
Som vystrašený k smrti.
1:02:46
Myslím, že som
z toho ohluchol.

1:02:49
Vieš, keï si hovorila o tom,
ako si Sir William mohol vybra...

1:02:52
medzi lejdy Sylviou
a lejdy Stockbridgeovou?

1:02:54
- Hej.
- Nuž, opýtala som sa na to pani grófky.

1:02:58
Povedala, že si
o neho ahali karty.


prev.
next.