Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

1:23:01
Všetkých vám predstavím. Potom môžeme
ís všetci do postele...

1:23:05
a vás necháme s chudákom Williamom.
Tak nejako si to predstavujete?

1:23:07
Áno, správne. Mám sa predstavi?
Som inšpektor Thom--

1:23:09
- Toto je moja teta, lejdy Trenthamová.
- Ah, áno, grófka z Trenthamu.

1:23:12
Slúžil som s vašim
manželom na--

1:23:14
Môj švagor lord Stockbridge.
Lejdy Stockbridgeová.

1:23:17
- Jennings, môžete odnies to zviera?
- Samozrejme, milejdy.

1:23:21
Uh, pani Nesbittová.
Pán Nesbitt.

1:23:24
- Ivora Novella urèite poznáte.
- Samozrejme. Pán Novello, je mi--

1:23:27
Nie, poèka. Chcete sa porozpráva
so služobníctvom ešte dnes, inšpektor?

1:23:30
- Inšpektor Thom-- - Mohol by hovori
s Probertom, komorníkom môjho muža.

1:23:33
Povedzte mu, aby prišiel hore.
Takže kde som skonèila?

1:23:35
- Isobel McCordle, moja dcéra.
- Charlie Chan je v Londýne.

1:23:38
Nie je v Kalifornii.
1:23:40
Dohadujú sa so mnou o prepísaní
tej èasti so slúžkou z Cockney,

1:23:43
a ona tam vbehne
a všetko im porozpráva.

1:23:46
Pozrite, som tu.
Oni nerozprávajú.

1:23:48
Tu služobníctvo
stojí a pozerá sa.

1:23:51
Obsluhujú.
Zariaïujú veci.

1:23:53
A èo Claudette Colbertová?
Ona je Britka, nie? Hovorí ako Britka.

1:23:57
Len sa predvádza,
alebo je Britka?

1:24:06
Oh, Dorothy,
vzali by ste--

1:24:11
Um, nuž, ja--
1:24:14
No tak, von s tým.
1:24:16
- Polícia by vás rada videla.
- Mòa?

1:24:19
Nie, pani Croftová.
Pána Proberta.

1:24:22
Mòa?
1:24:24
Preèo?
1:24:26
Oh, nuž,
1:24:28
neviem, èo by som
im mohol poveda.

1:24:33
George, môžete sa ís pozrie,
èi nieèo nechýba v èervenom salóne?

1:24:37
Áno, pane.
1:24:39
Nevidím dôvod,
aby ste tu ostatní èakali.

1:24:42
A èo ja, pán Jennings?
1:24:44
Vy môžete ís hneï, ako vás
polícia nebude potrebova.

1:24:47
Takže to bude
niekedy zajtra.

1:24:50
Dovtedy môžete
osta vo svojej izbe.

1:24:53
Nemám besnotu.
1:24:55
Nikto nikam nepôjde.
1:24:58
Tí z vás, ktorí ešte majú
nejaké povinnosti,


prev.
next.