Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

1:24:06
Oh, Dorothy,
vzali by ste--

1:24:11
Um, nuž, ja--
1:24:14
No tak, von s tým.
1:24:16
- Polícia by vás rada videla.
- Mòa?

1:24:19
Nie, pani Croftová.
Pána Proberta.

1:24:22
Mòa?
1:24:24
Preèo?
1:24:26
Oh, nuž,
1:24:28
neviem, èo by som
im mohol poveda.

1:24:33
George, môžete sa ís pozrie,
èi nieèo nechýba v èervenom salóne?

1:24:37
Áno, pane.
1:24:39
Nevidím dôvod,
aby ste tu ostatní èakali.

1:24:42
A èo ja, pán Jennings?
1:24:44
Vy môžete ís hneï, ako vás
polícia nebude potrebova.

1:24:47
Takže to bude
niekedy zajtra.

1:24:50
Dovtedy môžete
osta vo svojej izbe.

1:24:53
Nemám besnotu.
1:24:55
Nikto nikam nepôjde.
1:24:58
Tí z vás, ktorí ešte majú
nejaké povinnosti,

1:25:00
dokonèite ich èím najskôr.
1:25:02
Ináè...
prajem všetkým dobrú noc.

1:25:05
- Dobrú noc, pane.
- Dobrú noc, pane.

1:25:09
- Pán Jennings.
- Áno, pán Weissman?

1:25:11
Musím sa vám s nieèím prizna.
1:25:19
Hej, myslím ale, že je jasné,
že to spravil komorník.

1:25:23
Nie, pretože komorník
má ku každému prístup.

1:25:26
Nie, komorník
nie je správca.

1:25:28
Nie, správca je jeden
a komorníkov tam pobieha kopa.

1:25:33
Starajú sa o ¾udí.
Sú s nimi v izbe celú noc.

1:25:36
Mohol to urobi. Chcem poveda,
že komorník to mohol ¾ahko spravi.

1:25:42
Pán Probert, pozbierajte sa.
1:25:45
Pokúste sa by trocha trpezlivý.
Mali by tu by každú chví¾u.

1:25:48
Nemohol by som mu
spravi trocha väèšie pohodlie, pane?

1:25:53
- Prosím?
- Majte srdce, inšpektor.

1:25:55
To by nebolo múdre, pane.
Už by sme nemali dlho èaka.

1:25:59
Oh, nemyslím,
že by to mohlo vadi.


prev.
next.