Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

1:29:17
George hovorí,
že v tom má prsty pán Novello.

1:29:20
A Sir William.
1:29:22
Netreba zabudnú,
že ten Henry Denton je herec.

1:29:25
Herec?
1:29:27
Hrá správcu v novom filme Charlieho
Chana. Chcel, aby to bolo autentické.

1:29:31
Myslím, že ten žart
vymysleli na lejdy Sylviu.

1:29:34
Dúfam, že nenapodobní
pána Jenningsa,

1:29:36
lebo bude príliš nadratý,
aby si pamätal text.

1:29:39
Ah, pani Croftová, mám pravdu?
Zaujímalo by ma, èi by som mohol--

1:29:43
Ah, áno.
Prehodi s vami pár slov.

1:29:45
- Som inšpektor Thom--
- Oh, na to teraz nemám èas.

1:29:48
Pripravujem raòajky.
1:29:50
Nebude to dlho trva. Hádam
by sme mali ís do vašej izby.

1:29:54
Oh, myslím, že radšej
pôjdeme do mojej izby.

1:29:56
Bertha, dávam ti to na staros.
1:29:58
Dorothy, ruèíš mi, že to menu
sa dostane na podnos pre pani grófku.

1:30:01
A odveïte odtia¾to
to hnusné psisko.

1:30:06
Ruku na srdce, dnes je na vidieku
nebezpeènejšie ako na Piccadilly.

1:30:12
Ale preèo nožom
z príborníka so striebrom?

1:30:15
Nedáva to zmysel.
1:30:17
Musel si zabudnú
prinies vlastný.

1:30:20
Keï si pomyslíš,
èo všetko musia so sebou nosi--

1:30:23
všetky tie páèidlá,
baterky a pak¾úèe--

1:30:27
je zázrak, že nakoniec
vôbec niekoho vykradnú.

1:30:30
Oh, je tu strašná zima.
1:30:32
Môžeš mi donies kožuch?
1:30:36
Veï ani nebol
v príborníku zo striebrom.

1:30:38
Chýba už od vèera.
1:30:41
Je zrejmé,
že ho mal William.

1:30:43
A keï ho ten chlapík
prekvapil, bol tam,

1:30:45
na stole a hneï poruke.
1:30:49
Ozaj, zišiel niekto dole
na raòajky? Myslím zo žien.

1:30:53
Myslím, že asi lejdy Lavinia.
1:30:55
To je všetko. Príï spä
o pol deviatej, obleèiem sa.


prev.
next.