Gosford Park
prev.
play.
mark.
next.

2:02:09
- Nezabudla si na žiadnu krabicu?
- Všetko je v aute, milejdy.

2:02:12
Skvelé.
Dobre.

2:02:15
Drahá, už som tu.
2:02:17
- Už sa neviem doèka, kedy odídem.
- Poïme.

2:02:20
Kriste, èo máme
teraz robi?

2:02:23
Freddie, pokús sa neby
celý èas taký vystrašený.

2:02:27
- Drahá, urobil som zo seba
najväèšieho hlupáka? - Možno.

2:02:30
- Dovi.
- Anthony.

2:02:32
- Um, Anthony--
- Oh, Bože.

2:02:34
Chcel som ti pripomenú
o èom sme sa bavili pri vèera veèeri.

2:02:38
Um, možno práve nie je
najvhodnejšia chví¾a,

2:02:41
ale keï sa dostaneš do Sudánu,
budeš potrebova experta a to som ja.

2:02:47
- Nuž, chcel by som vedie--
- Už si sa jej pýtal?

2:02:50
- Nie, ešte nie.
- Myslím, že na druhej strane to je dobre.

2:02:53
Pod¾a klebiet služobníctva,
2:02:55
nedostane žiaden majetok,
kým nezomrie jej matka.

2:02:58
- Úprimne, Jeremy--
- Ak je to tak, neoplatí sa èaka.

2:03:02
Mᚠna viac.
2:03:07
Skontroloval si si izbu?
2:03:10
Niè si tu nezabudni.
2:03:12
Som si istá,
že mama dom predá.

2:03:15
Isobel.
Isobel. Isobel!

2:03:19
Sidney Kent preberá štúdio.
2:03:21
Miluje Charlieho Chana
a nenávidí Winfielda Sheehana.

2:03:24
Už žiadne prepisovanie
a môžem obsadi koho chcem.

2:03:27
Takže to bolo
bezbolestné, èi nie?

2:03:29
Nie, to nebolo.
2:03:31
Aj tak nebola pre mòa.
2:03:35
Opatrne, opatrne.
Dávajte si na seba pozor.

2:03:44
Už to vedia?
2:03:46
- Nie.
- Nemyslíš, že to zistia?

2:03:49
Je mi to jedno.
2:03:51
Hej, vy tam.
Kam idete?

2:03:54
Na stanicu.
2:03:56
Hej, nechcete
zvies do Londýna?


prev.
next.