:50:02
Щёлк.
:50:04
Мне следовало посоветовать вам
взять кого-нибудь ещё.
:50:07
Боюсь, чемоданы слишком тяжелы.
:50:09
Может быть,
вы мне поможете?
:50:12
Спустить их вниз.
Не более того.
:50:17
Да.
:50:18
Прошу.
:50:21
Мы на месте.
:50:27
- Это опись?
- Да.
:50:31
- Можно взглянуть?
- Конечно.
:50:44
Вы - Пацци из семьи Пацци,
я полагаю?
:50:50
И именно в Палаццо Веккио
повесили одного из ваших предков?
:50:54
Франческо де Пацци?
:50:56
Да, его выбросили из окна
Обнажённым с петлёй на шее,..
:51:00
...и он корчился и бил ногами
о холодную каменную стену...
:51:03
...рядом с архиепископом.
:51:06
На днях в библиотеке я обнаружил
очень неплохой рисунок,..
:51:09
...на котором
изображена та казнь.
:51:11
Если хотите,
я могу его для вас выкрасть.
:51:16
Я полагаю,
это может уменьшить ваши шансы...
:51:19
...на получение постоянного
места хранителя библиотеки.
:51:22
Раз вы так считаете.
:51:25
Напомните,
что он натворил.
:51:28
Его обвинили в убийстве
Джулиано де Медичи.
:51:31
Несправедливо?
:51:32
Нет, не думаю.
:51:36
Значит, его не просто обвинили.
Он был виновен.
:51:39
Наверное, жить во Флоренции
с фамилией Пацци...
:51:43
...не слишком приятно
даже 500 лет спустя.
:51:47
Вовсе нет.
:51:49
Я даже не помню,
когда в последний раз,..
:51:53
...не считая сегодняшнего дня,..
:51:54
...кто-то поднимал эту тему.