:05:02
Otvára ná zrak,
ná sluch.
:05:04
Hovorí nám,
kde sa skrývajú poteenia.
:05:07
Presviedèa nás,
e existuje len jedna sloboda...
:05:11
...na ktorej naozaj záleí.
:05:13
A to sloboda mysle.
:05:16
A dáva nám dôveru, istotu...
:05:19
...ís cestou, ktorú nám naa myse¾,
naa vzdelaná myse¾ ponúka.
:05:26
Musím mu poveda,
ako ho ¾úbim
:05:31
Ako ho zboòujem
celou duou
:05:35
A myslím,
e ma bude poèu
:05:39
A nepovie mi nie
:05:43
To je to,
èo mi dáva dua
:05:47
Vetku tú radostnú náladu
:05:52
Keï poèujem
spieva kovránky
:05:57
V priezraènom povetrí dòa
:06:03
Istee je nieèo podozrivé...
:06:05
...na popisovaní pocitov ¾udí.
:06:07
Môe sa neviem ako
snai by presná, ale...
:06:09
...hneï ako zaène
definova ten a ten pocit...
:06:11
...jazyk a nechá v úzkych.
:06:12
Keï skutoène hovoríme pravdu,
slová sú nepostaèujúce.
:06:15
Takmer vetko, a na veci
ako "podajte mi avu"...
:06:20
...je istým druhom lo. A vzh¾adom
k tomu by som mala zmåknu.
:06:25
A podajte mi avu.
:06:33
Ale láska, alebo aspoò
neopätovaná láska...
:06:34
...sa rovnakým dielom
týka porozumenia.
:06:36
a skutoèná láska,
obrovská láska...
:06:38
... raz rozpoznaná,
má známky nepochybnosti...
:06:40
Ah, John, smiem vás
vola John, dovolíte?
:06:42
Zoznámte sa
so sleènou Murdochovou.
:06:44
Iris, drahá, John Bayley.
:06:45
Jeden z najnádejnejích mladých
prednáajúcich Anglickej koly.
:06:47
Aj keï som ho raz nachytala na gramatike
starej Angliètiny, èo je, obávam sa, jeho slabos.
:06:51
Nepodstatná otázka
Anglo-Saxónskeho slovosledu.
:06:57
Víno!