Life Without Dick
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:07:01
Tony "El Afinador" Moretti
se ha metido...

1:07:03
en mi negocio
de pescar salmón furtivamente.

1:07:08
A veces, la vida sí es justa,
¿no crees, Danny?

1:07:13
Haz este último trabajo.
1:07:15
Toma el sobre.
1:07:18
Salva a tu hermana.
1:07:30
Daniel, te quiero de verdad.
1:07:32
Pero no sé si pueda continuar
matando por ti.

1:07:36
Colleen,
será el último eliminado.

1:07:39
Y se acabó.
Jared me lo prometió.

1:07:43
De acuerdo.
¿Cómo se llama?

1:07:46
Tony "El Afinador" Moretti.
1:07:48
¿Te dijo Jared
por qué lo quiere muerto?

1:07:51
No sé por qué,
sólo sé que lo quiere muerto.

1:07:55
Pero, caray, Daniel...
1:07:57
¿nunca le preguntas nada?
1:08:00
Si te pidiera que mataras
a tu abuela...

1:08:02
sí le preguntarías por qué,
¿o no?

1:08:05
- ¿Qué eres? ¿Una "pregunta- hólica"?
- ¿Qué quieres decir con eso?

1:08:12
- Diga.
- Danny, habla Jared.

1:08:15
Tu hermana tuvo
otro de sus accidentes.

1:08:18
Dice el doctor que se pondrá bien,
pero será mejor que vengas.

1:08:22
De acuerdo.
1:08:23
Iré tan pronto como pueda.
1:08:41
- Hola, Ivy.
- ¿Me quieres, Danny?

1:08:45
Por supuesto que sí.
1:08:47
Entonces, mata a Jared.
1:08:54
Eso podría perjudicar mucho
mi carrera.

1:08:57
Quiero que muera, Danny.
Me engaña con otras mujeres.


anterior.
siguiente.