Life Without Dick
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:08:00
Si te pidiera que mataras
a tu abuela...

1:08:02
sí le preguntarías por qué,
¿o no?

1:08:05
- ¿Qué eres? ¿Una "pregunta- hólica"?
- ¿Qué quieres decir con eso?

1:08:12
- Diga.
- Danny, habla Jared.

1:08:15
Tu hermana tuvo
otro de sus accidentes.

1:08:18
Dice el doctor que se pondrá bien,
pero será mejor que vengas.

1:08:22
De acuerdo.
1:08:23
Iré tan pronto como pueda.
1:08:41
- Hola, Ivy.
- ¿Me quieres, Danny?

1:08:45
Por supuesto que sí.
1:08:47
Entonces, mata a Jared.
1:08:54
Eso podría perjudicar mucho
mi carrera.

1:08:57
Quiero que muera, Danny.
Me engaña con otras mujeres.

1:09:00
No, él sería incapaz.
1:09:02
Deja de ponerte de su lado.
Te trata como a un idiota.

1:09:07
¿De verdad crees que te permitirá
cantar en el Salón Shillelagh?

1:09:13
¿Cómo sabes que te engaña?
1:09:16
Contraté a un detective,
un tarado apellidado Rasmusson.

1:09:19
Creo que se fue de la ciudad
porque no he podido encontrarlo.

1:09:22
De cualquier forma,
él me envió estas fotografías...

1:09:25
que tomó
en el motel Pink Flamingo.

1:09:29
Por eso me tomé
las pastillas para dormir.

1:09:38
¿Anda con una monja?
1:09:40
No es una monja de verdad.
1:09:43
Según Rasmusson, a Jared le gusta ir
a un club de desnudistas...

1:09:46
para contratar bailarinas
que visten de forma exótica.

1:09:51
De acuerdo.
1:09:53
De acuerdo.
1:09:54
Lo haré.
Eliminaré a Jared.

1:09:57
Danny, es la cosa más linda
que alguien ha hecho por mí.


anterior.
siguiente.