:26:02
- Тогава колко стаи съм наел?
- Само две.
:26:05
Засега.
:26:08
Ще бъде чест за мен да ме заведеш.
:26:10
Така или иначе няма да си спомняш.
:26:12
Не бъде толкова сигурен.
:26:14
Ленард...
:26:16
Винаги искай фактура.
:26:19
Добре, ще си го запиша.
:26:21
13 часа, среща с Натали.
:26:23
- Колко е часа?
- 12:45.
:26:43
- Натали.
- Ти не ме помниш.
:26:45
Точно бях станал следовател,
когато срещнах Сами.
:26:48
Г-н Самуел Р. Дженкис.
Най-странния случай, който съм имал.
:26:52
Човека е на 58 г.
Пенсиониран счетоводител.
:26:55
Той и жена му са претърпели
автомобилна злополука.
:26:57
Но се държи странно. Не е в час.
:27:02
Лекарите предполагат увреждания на
част от мозъка. Но не е окончателно.
:27:07
Сами не може да запомни нищо
за повече от няколко минути.
:27:10
Не може да работи, не може да върши нищо.
Сметките за лечение растат.
:27:12
Жена му се обажда в
застрахователната компания.
:27:14
И изпратиха мен.
:27:16
Това е първото ми сериозно разследване,..
:27:18
затова се постарах.
:27:21
Сами мисли нормално,..
:27:24
но не може да запомня нищо.
Помни само няколко минути.
:27:29
Гледа телевизия,
но ако предаването е по-дълго,..
:27:32
се обърква,
защото забравя как е започнало.
:27:34
Обича рекламите, защото са кратки.
:27:36
Сами, време е за инжекцията ми.
:27:39
Най шантавото е този случай е,..
:27:40
че макар да не е способен
на някои елементарни неща,..
:27:44
може да извършва сложни действия,..
:27:48
които е научил преди злополуката...
:27:52
докато е концентриран върху тях.
:27:55
Докторите ме увериха,
че съществува състояние,..
:27:58
наречено "загуба на краткосрочната памет".