:25:00
Samo dvije. Zasad.
:25:02
Pa,...
:25:03
..bar si iskren o tome to me kradete.
:25:06
- Ionako se neæe sjeæati.
- Ne mora biti toliko iskren, Burt.
:25:10
Leonard. Uvijek uzmi raèun.
:25:14
Oh, da. Zapisat æu to.
:25:18
- Hej, koliko je sati?
- 15 do 1.
:25:21
Oprosti.
:25:23
Tvoja soba je...
:25:37
- Natalie.
- Ne sjeæa me se.
:25:39
Ba tad sam postao istraitelj
kad sam naletio na Sammya.
:25:42
Gospodin Samuel R. Jankis, najèudniji sluèaj ikada.
:25:46
Tip ima 58 godina,
polu-penzionirani raèunovoða.
:25:49
On i njegova ena su doivjeli
prometnu nesreæu, nita ozbiljno.
:25:51
Ali on se ponaa èudno,
ne moe podnijeti to to se dogaða.
:25:56
Doktori su nali moguæe oteæenje
hipokampusa, nita potvrðeno.
:25:59
Sammy se ne moe sjeæati
nièeg vie od nekoliko minuta.
:26:03
Ne moe iæi na posao, ne moe nita raditi.
:26:04
Medicinski raèuni su se naslagali,
njegova ena zove osiguravajuæe drutvo
i oni poalju mene.
:26:09
Ovo je moje prvo istraivanje o
tvrdnjama pa sam se ba potrudio.
:26:14
Sammy moe normalno razmiljati
ali ne moe zapamtiti nita novo.
:26:17
Moe se samo sjeæati
stvari nekoliko minuta.
:26:21
Gledao bi TV ali bilo to due
od nekoliko minuta bi ga zbunilo,...
:26:24
..ne bi zapamtio kako je poèelo.
:26:27
Volio je reklame. Bile su kratke.
:26:29
Sammy. Vrijeme je za moju injekciju.
:26:31
Ludaèki dio je taj to ovaj tip,...
:26:34
..koji nije mogao skontati
najjednostavnije stvari,...
:26:36
..mogao je uèiniti najkompliciranije,...
:26:38
..sve dok je te stvari nauèio prije nesreæe...
:26:43
..i sve dok je razmiljao o
tome to je radi.
:26:46
Doktori su me uvjeravali...
:26:49
..da boluje od anterogradne amnezije
ili gubitka dugotrajnog pamæenja.
:26:53
Rijetko, ali se dogaða.
:26:56
Ali svaki put kad ga vidim,...
:26:59
..uhvatim njegov pogled,...