Original Sin
prev.
play.
mark.
next.

1:17:06
Πεινούσα πολύ.
1:17:08
Τι θα γίνει αυτός;
Πρέπει να ξεφορτωθούμε το πτώμα.

1:17:15
Το ξεφορτώθηκα.
1:17:16
Το ξεφορτώθηκες;
1:17:21
Το ξεφορτώθηκες μόνη σου;
1:17:23
Μάζεψα και τις βαλίτσες μας.
1:17:26
Άφησα ένα κοστούμι για το τρένο.
1:17:29
Πήρες τα εισιτήρια;
1:17:31
-Τα εισιτήρια; Ναι.
-Ωραία.

1:17:34
Φεύγουμε αύριο το πρωί.
Επιστρέφουμε στην Αβάνα.

1:17:36
Στις 7. Ναι.
1:17:38
Μεγάλη περιπέτεια, ε;
1:17:42
Έλα στο κρεβάτι.
1:17:46
Πρέπει να'σαι εξουθενωμένος.
1:17:49
-Εγώ πάντως είμαι.
-Στάσου, στάσου.

1:17:53
Δεν έχεις καθόλου συνείδηση;
1:17:55
Θέλω να πω...
1:17:58
Ασφαλώς και έχω.
1:18:00
Αλλά δεν την αφήνω
να μ'επηρεάζει.

1:18:03
Είναι κάτι που συνέβη.
Έπρεπε να γίνει.

1:18:07
Και όταν κάτι πρέπει να γίνει,
το κάνεις.

1:18:10
Ας πιούμε σ'εμάς,
σε μια σύντομη ζωή...

1:18:13
...αλλά συναρπαστική ζωή.
1:18:25
Άκου πώς μιλάει.
1:18:27
Άκου τα λόγια
που βγήκαν απ'το στόμα της.

1:18:30
Εννοείς την Μπόνι;
1:18:32
Δεν μπορούσες να την ελέγξεις;
1:18:38
Κανείς δεν μπορούσε
να την ελέγξει.

1:18:43
Κανείς.
1:18:45
Κανείς εκτός από τον Μπίλι.
1:18:50
Και ήθελε τα υπόλοιπα χρήματα.
1:18:54
Βρήκαν σπίτι στη φτωχογειτονιά,
γιατί η Μπόνι είπε ότι εκεί...


prev.
next.