:14:00
U stvari, sreo sam ga u februaru 1987.
:14:04
Doao je da odri petodnevni
kurs o Emacsu u naoj kompaniji.
:14:08
Preko dana je objanjavao
:14:11
novi naèin razmiljanja o Emacsu,
:14:13
naèine na koje moemo da ga proirimo,
unapredimo i koristimo Emacsov izvorni kod
:14:17
na jednostavniji ili tei naèin.
:14:18
Ali uveèe, uurbano je radio
na svom kompajleru,
:14:21
koji tada jo uvek nije
bio predstavljen javnosti,
:14:24
pa je Richard pazio
:14:27
kome pokazuje izvorni kod.
:14:30
Ali ja sam bio nestrpljiv,
i kada ga je u junu objavio,
:14:33
odmah sam ga preuzeo.
:14:35
Igrao sam se s njim.
:14:37
Promenio sam neke sitnice.
:14:39
I kada sam mu nazad poslao izvorni kod,
:14:41
bio je veoma iznenaðen,
:14:42
kako sam u tako kratkom vremenu
shvatio njegovu tehnologiju.
:14:47
:14:48
ta god bi radili na Stanford-u
ili na univerzitetu,
:14:52
radili bi smo, obièno uvek
:14:54
na raèunarima Digital Equipment
ili Sun, uglavnom Sun.
:14:58
Kad god bi smo dobili Sun raèunar,
:15:00
prva stvar koju bi uradili je
da smo provodili doslovno dane
:15:04
preuzimajuæi GNU slobodan softver
sa Interneta,
:15:08
sklapali bi ga i instalirali
na Sun raèunare.
:15:11
Krucijalna stvar kod GNU-a
je to to je on slobodan.
:15:15
Naziv "Slobodan (free) softver" se
ne odnosi na cenu nego na slobodu.
:15:18
Misli se na slobodu govora,
ne na besplatno pivo.
:15:22
Sloboda o kojoj govorim
:15:24
je sloboda da pravite izmene
ako elite,
:15:27
ili da zamolite nekoga
da to uradi za vas
:15:30
ako koristite softver u poslu,
:15:32
da delite kopije sa drugima,
:15:36
poboljavate ga i objavljujete
:15:39
tako da i drugi imaju koristi
od tih poboljanja.
:15:42
To su slobode koje razlikuju
Slobodan softver od neslobodnog.
:15:46
To su slobode koje omoguæavaju
ljudima da osnivaju zajednice.
:15:50
Ako nemate sve te slobode,
:15:52
podeljeni ste i neko
drugi upravlja vama.
:15:55
Moje prvo iskustvo
u vezi slobodnog softvera
:15:59
dogodilo se krajem 1989.,
poèetkom 1990.