Save the Last Dance
prev.
play.
mark.
next.

1:21:01
Samo je jedan svijet, Chenille.
1:21:04
To je ono što te uèe.
Mi znamo da je drukèije.

1:21:08
Ne razumijem.
Mislila sam da smo prijateljice.

1:21:10
Želiš biti prijateljica?
Nemoj biti ovdje samo da bi bila.

1:21:15
Otvori svoje lijepe smeðe oèi
i pogledaj oko sebe.

1:21:43
Oprostite.
1:21:51
Hajde, Sara.
To je za tvoju audiciju.

1:21:55
Hajde. Ne grizeš dovoljno.
Ne trudiš se, hajde.

1:22:01
- lduæi put æe biti bolje.
- Nemaš ti vremena. Sada mora biti bolje.

1:22:05
- Ja ovako ne mogu raditi.
- Kako to?

1:22:08
Ovako, da mi ti nareðuješ.
1:22:13
U redu, napravimo pauzu.
1:22:20
Oprosti. Ali ta audicija je iduæeg tjedna,
1:22:24
a u školi je sve zbrkano.
Osjeæam se nekako èudno.

1:22:32
Sve æe biti u redu.
Osjeæam to.

1:22:36
- Onda, jesi li veæ izabrala haljinu?
- Haljinu?

1:22:40
Znaš, cure ih ponekad nose.
1:22:43
''Steps'', Noæ stiskanja.
Noæ parova u subotu naveèer.

1:22:49
Veæ smo o ovome prièali,
sjeæaš li se?

1:22:53
Znam, ali nisam znala
da smo veæ donijeli odluku.

1:22:56
Pa to je ''Steps''.
Što se tu ima odluèivati?

1:22:59
Ne znam. Mislila sam...
Mislila sam da zbog tuèe i svega,


prev.
next.