1:23:02
- Wel, Darren houdt van jou.
- Echt ?
1:23:04
Darren is haar vriendje,
maar hij heeft een andere vriendin...
1:23:07
-... en hij gaat...
- Dus, wat ga je doen ?
1:23:12
Ga, mijn kind.
1:23:15
- Oké.
- Komaan.
1:23:16
We moeten een trouw storen !
1:23:18
Ga. Ga. Ga.
1:23:20
Dag iedereen !
1:23:22
Verdomme. Weer een kwijt.
1:23:25
Klootzak.
1:23:41
Ik kan niet geloven dat ik dit doe.
1:23:44
Oh, hier. We hebben wat kleren voor je.
1:23:48
Waar heb je die gehaald ?
1:23:50
De zuster van J.D.
1:23:51
- Ze stript.
- En ze is een prostitué.
1:24:12
Rijden ! Vooruit !
1:24:18
Oh, mijn God !
1:24:19
Neil Diamond !
1:24:21
Wat is er hier verdomme aan de hand ?
1:24:22
Neil, laat me het uitleggen.
1:24:24
Jullie zijn die jongens die me al die brieven
en cassettes hebben gestuurd. Naaktfoto's.
1:24:28
Wat ? We hebben je nooit
naaktfoto's gestuurd.
1:24:32
- Maat.
- Sorry.
1:24:34
Mr. Diamond, je moet ons helpen
onze vriend te redden.
1:24:37
Hij gaat met de verkeerde vrouw trouwen.
1:24:38
Sandy and Darren, zij zijn uit elkaar.
1:24:41
Love on the rocks.
Da's geen verrassing.
1:24:43
- Help ons hen terug bij elkaar te brengen.
- Ik weet het niet.
1:24:47
Turn on your heart light.
Judith heeft hem gehersenspoeld.
1:24:50
Jarenlang heeft Darren van me gehouden,
maar ik heb het nooit geweten.
1:24:53
Rustig. Rustig !
1:24:55
- Kalm.
- En heb ik vermeld dat ik homo ben ?
1:24:58
Ik heb m'n hele leven lang liedjes geschreven
over de helende kracht van liefde...