Serendipity
prev.
play.
mark.
next.

:42:00
- Sretan roðendan.
- O, Bože.

:42:04
Ozbiljno misliš? Da idemo iz grada.
:42:08
Da, takav je plan.
:42:10
- Hvala, vidimo se poslje.
- U redu.

:42:12
Ovo je nevjerovatno.
:42:15
Sara, ovo je stvarno
predarežljivo od tebe.

:42:17
Ma daj. Zar ne mogu djevojke nekada uèiniti
nešto lijepo prijateljici za roðendan?

:42:21
Nema nikakvih prikrivenih motiva?
:42:23
Pa, ima.
:42:26
Za sedam dana se ženim
i samo želim još nešto da uradim...

:42:30
sa mojom najboljom prijateljicom
prije nego što odem pred oltar.

:42:32
- Baš slatko. Samo, znaš, nisi moj tip
- O, hvala ti.

:42:36
- Idemo u New York?
- Idemo!

:43:22
Hej! Izvini me.
:43:25
- Èemu tolika napetost?
- Zato što me izluðuješ, jasno?

:43:27
- Možeš li biti negdje drugo?
- O. Excusez-moi.

:43:30
- A-ha.
- A šta to ti radiš?

:43:33
Moj prijatelju prodavèe, sluèajno pišem
za jednog malog izdavaèa.

:43:36
Možda si i èuo za nju.
Zove se "New York Times".

:43:39
- O.
- Tako je.

:43:49
Halo. Ko?
:43:52
Dean? A šta da kažem, ko zove?
:43:56
A? Samo malo.
Tvoj urednik.

:43:59
Æao. Ne.

prev.
next.