Serendipity
prev.
play.
mark.
next.

:47:02
Nadajmo se da je on
æelavi fašist...

:47:04
koji èaèka nos i
èisti ga o sjedište kola.

:47:13
- Æao.
- Æao.

:47:16
Možete li prièekati malo?
:47:32
Kuda æete?
:47:34
Biæe bolje da mi kupiš veliku roðendansku
ledenu tortu, to je sve što imam reæi.

:47:37
Možete li mi molim vas reæi odredište?
:47:39
- "The Waldorf", rekla bih.
- Konaèno je skontala.

:47:45
U redu, idemo...ovuda.
:47:49
A ja te slijedim.
:47:51
To možeš i sam uraditi.
Samo upališ raèunar i pogledaš.

:47:54
- Èak nisam ni siguran smijem li
ti dati ovu informaciju.

:47:57
- Ako ne možeš, zašto ne? - Jer sam ovdje
samo privremeno, jasno? Ne znam pravila.

:48:01
Tek si prije par mjeseci završio koledž
i veæ se ponašaš kao birokrata.

:48:03
Ne, ne, ne, ne, ne...
A šta je sa Zakonom o privatnosti, a?

:48:07
Zaboravi ga.
Znaš šta Zakon o privatnosti radi?

:48:09
- Ne znam.
- Štiti milionere. Znaš li ko su oni?

:48:12
- Ko?
- Reci mu ko su.

:48:14
- Reci mu.
- Klinci tvojih godina.

:48:16
Dripci bubuljièavog lica koji
su zaradili nezdrave sume novca...

:48:20
formirajuæi Internet kompanije
koje ne prave betonske proizvode,...

:48:23
ne obezbjeðuju životni važne usluge,
a ipak ostvaruju profit...

:48:26
za to od svojih, dnevno prodavanih,
dionica kurvinih sinova.

:48:28
U meðuvremenu, kao ugnjetavani èlan
obezpravljenog proleterijata,...

:48:32
ti imaš te altruistièke potrebe da
zaštitiš te vlasnike digitalnih plantaža?

:48:35
Uau! Hajde.
:48:41
Hajde.
:48:45
- Vi, momci želite izvještaj o stanarima
iz 1994.? - Taènije iz decembra 1994.

:48:54
- Evo ko je zakupio taj stan.
- Sebastian Mig-non?

:48:57
Ne. Mignon.
To je Francuski.

:48:59
Ne, mi tražimo nekoga po imenu Sara.
Je si siguran da je to taj stan?


prev.
next.