:48:00
To je Hal Larson,
chlapík o kterém jsem vám vyprávìla.
:48:03
- Rád vás poznáván, pane.
- Nápodobnì.
:48:06
- Ráda tì poznávám, Hale.
- Potìení je na mé stranì, paní Shanahan.
:48:10
Wow. Teïka vidím, po kom
má Rosemary postavu.
:48:20
Co doprèic... Co se ksakru dìje
e jsi takhle obleèená?
:48:26
Byli jsme si zaplavat.
:48:28
Nemìla by sis obléct
nìco jiného, zlato?
:48:32
Oh, ale no tak. Nemusí to dìlat
kvùli mì. Nechme to takhle neformálnì.
:48:36
Neformálnì.
:48:39
Hey, tati, Hal je jedním ze skvìlých
nevyuitých zdrojù v tvé firmì.
:48:44
- Proè mu neøekne o nìkterých svých nápadech?
- Oh, take ty má nìjaké nápady, ano?
:48:50
Je to riskantní,
ale návratnost je velká, to ano.
:48:53
Jenom firma se solidní reputací
jako JPS by do toho mohla jít.
:49:01
- Hale, vezmu ti tvùj talíø.
- Dìkuji. Bylo to výborné.
:49:04
- Mùu vám nabídnout trochu kávy?
- Dal bych si álek èaje, zlato.
:49:08
Moná s kapkou
nìèeho tvrdího.
:49:11
Yeah, pro mnì jenom kávu.
To bude skvìlé. Dìkuji.
:49:17
Musím øíct, Hale,
e jsem byl uneen tou spoustou nápadù.
:49:21
Nìco jsou hlouposti, ale
vìtina se zdá dost dobrá.
:49:26
- Take bych byl rád, kdybys pro mnì nìco udìlal.
- OK.
:49:28
V pondìlí ráno budu mít schùzku
se správní radou,
:49:32
a byl bych rád, kdyby jsi
tam udìlal presentaci.
:49:36
- Skuteènì?
- No, ádné fantazírování, rozumí.
:49:39
Jenom mluv o tom samém
o èem jsi mluvil teïka.
:49:43
Výbornì.
To se mi líbí.
:49:45
Oh, a mimochodem,
mùe u skonèit s tím hraním.
:49:50
Promiòte?
:49:51
Myslí, e jsem se dostal tak daleko
v mém ivotì protoe jsem hlupák?
:49:56
Nyní, má velké ambice,
Hale, a já to obdivuju.
:49:58
Ksakru, chtìl bych mít stovky
takových jako jsi ty.