1:17:00
OK.
1:17:03
Dobøe, zavolám ti ráno
a uvidím jak se ti daøí.
1:17:06
Výbornì, výbornì.
Ahoj.
1:17:09
(* ''Sweet Mistakes''
by Ellis Paul)
1:17:13
* Pop the cork,
a champagne glass
1:17:16
* Raise to the future,
drink to the past
1:17:19
* Thank the Lord for
the friends he cast
1:17:21
* in the play he wrote for you
1:17:24
* And if you love the girl,
man, light up a torch
1:17:27
* Blaze a trail
to her front porch
1:17:30
* Kiss her till your
lips are scorched
1:17:33
* Till the rain
comes down on you
1:17:36
* Bless your sweet mistakes...
1:17:39
(klepání)
1:17:40
Hale, je s tebou
vechno v poøádku?
1:17:44
Yeah. Yeah,
vechno je bezvadné, pane.
1:17:48
Proè?
1:17:50
No, já jenom, e
Rosemary mi øíkala,
1:17:53
e má trochu problém tì zastihnout
na telefonu posledních pár dní.
1:17:58
Tak, nezavaluju tì a moc
prací, ne?
1:18:02
Ne. Chci øíct,
e pracuji tìce,
1:18:05
ale hádám, e jsem byl jenom
trochu zabrán v jiné vìci.
1:18:09
Ale urèitì se
s ní zkontaktuji.
1:18:14
Dobøe. Dobøe.
1:18:17
Potom je to v poøádku.
1:18:24
Omlouvám se. Oèividnì je Tony Robbins mnohem
hùøe k sehnání ne jsem si myslel.
1:18:30
- Ale já to zvládnu. Slibuji.
- Já u takhle nemùu dál, chlape.
1:18:33
Uklidni se.
1:18:36
Já nevím, Mauricio.
Moná bych ji mìl vidìt.
1:18:41
Myslím tím,
e mám...
1:18:45
ví,
ty srdeèní vìci.
1:18:47
Moná, e je to dost na to
abych pøekonal její vzhled.
1:18:51
Mohlo by to být jako v tom filmu -
The Crying Game.
1:18:53
Kdy se chlápek zamiluje
do pøekrásné eny?
1:18:56
A potom, kdy zjistí, e je to mu,
nevadí to, protoe ji u miluje.