Stanley Kubrick: A Life in Pictures
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:11:04
Kubrick está a brincar, como
quando Alex vai à loja de discos.

1:11:09
Na prateleira dos discos
está um exemplar do 200 1.

1:11:14
É uma brincadeira, mas também sinal
de um realizador. . .

1:11:18
. . .que já não se deixa influenciar
pelos outros.

1:11:21
Um realizador cuja principal
influência é ele próprio.

1:11:26
Uma música celestial em meu auxílio.
1:11:30
Passâmos por uma janela aberta
onde tocava um estéreo...

1:11:34
...e vi imediatamente o que fazer.
1:12:00
Fiz duas semanas de narracão.
1:12:02
Era o cinema na sua forma
mais pura.

1:12:05
Tinha um microfone Sennheiser,
um Nagra, e mais nada.

1:12:09
Nem um operador. O Stanley
carregava no botão e pronto.

1:12:12
Fazíamos tudo de seguida,
e eu tinha de dizer:

1:12:16
"Tenho de esticar as pernas, Stanley. "
Ele dizia, "Ping-pong. "

1:12:20
Ele estava sempre a tentar ganhar-me,
mas nunca conseguiu, no ping-pong.

1:12:24
No xadrez, já era diferente.
1:12:26
Divertíamo-nos, jogávamos,
voltávamos. . .

1:12:29
. . .e gravávamos mais um pouco.
A sobreposição das vozes também.

1:12:32
Seis meses mais tarde,
o meu agente disse:

1:12:36
"Malcolm, tens duas semanas
de gravaçöes por receber. "

1:12:41
Eu disse: "Vou ter com o Stanley,
esta tarde.

1:12:45
Eu falo com ele. "
1:12:47
Quando estava de saída, disse:
"O meu agente disse-me. . .

1:12:52
. . .que tenho a receber duas semanas
de locucão. "

1:12:56
Tinha uma régua de cáIculo no bolso
e tirou-a.


anterior.
seguinte.