Swordfish
prev.
play.
mark.
next.

:46:16
Tu m-ai bãgat în porcãria asta.
:46:19
E dreptul meu sã stiu cu cine am de-a face.
:46:24
Cine esti?
:46:32
Sunt de la DEA, Stanley.
:46:34
Sfinte Sisoe!
:46:36
Îl vrem pe Gabriel, nu pe tine.
Dã-i viermele...

:46:39
...ia banii si pleacã de aici.
Asta este tot.

:46:47
Pare o chestie prietenoasã.
:46:52
Mã cunosti doar, sunt o fatã prietenoasã.
:46:57
Hai, Stanley. Sã bem o cafea.
:47:20
- Poftim.
- Mersi.

:47:22
- Ai auzit vreodatã de Operatiunea Swordfish?
- Nu.

:47:25
Atunci o sã apreciezi ironia.
:47:27
Espresso triplu.
:47:30
- Douã.
- Bine.

:47:32
În anii '80, DEA a creat
o retea de corporatii fantomã...

:47:36
...ca paravan pentru spãlarea banilor
din droguri si adunarea de dovezi.

:47:41
Dar aceste companii au
început sã facã multi bani.

:47:44
În 1986, când s-a terminat Operatiunea Swordfish,
400 milioane dolari se aflau în aceste conturi.

:47:49
Bani care se pare cã au dispãrut.
:47:53
Nu au dispãrut.
Au stat, adunând dobândã.

:47:57
Asta a fost acum 15 ani.
Stii câti bani sunt acum?


prev.
next.