:14:00
Jedine, e máte
povolenie tátu
:14:02
rozpusti a odzbroji týchto muov.
:14:03
Nebudú ho ma.
:14:05
Chceme ochraòova
nau krajinu.
:14:07
Mui, ktorí chcú ochraòova
svoju krajinu
:14:08
môu by prijatí.
:14:10
Guvernér prikázal
rangerom
:14:12
ochraòova, pane.
:14:14
Teraz, rozpúate týchto muov.
:14:19
Ty si zo San Antone?
:14:23
Pretoe
si mi
:14:25
pripomenul
toho kazate¾a.
:14:28
Bol to pred nieko¾kými rokmi...
:14:31
istý kazate¾.
:14:33
Neoivujem spomienky
na San Antone.
:14:36
Nie, urèite nie.
:14:44
Mui, môete si necha vae zbrane
aby ste bránili svoje domovy
:14:48
ale to znamená
ís domov.
:14:53
Dám vám minútu
na rozmyslenie.
:15:13
Hej, kazate¾...
:15:15
Vo¾by skonèili.
:15:23
Kazate¾...
:15:26
Povedz mi posledné slová, kazate¾
:15:28
predtým ako si ma vezme.
:15:30
Ja nie som kazate¾.
:15:35
Skupina si spraví tábor na,
dve noci v Brownsville.
:15:39
Zaújma sa niektorí z vaich muov
o hviezdu?
:15:42
Nájdete nás na
západnom konci mesta.
:15:45
Obráte sa na
Leandera McNellyho
:15:47
alebo mojich spoloèníkov.
:15:49
Seranta
Johna Armstronga
:15:51
alebo Franka Bonesa.