The Last Castle
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:06:22
Sir?
:06:24
Tårgas?
:06:26
Återvänd till hangaren, inget händer.
Det var en bluff.

:06:31
Ni kan återvända till hangaren.
:06:36
- Trodde du han skulle ta mig som gisslan?
- En säkerhetsåtgärd.

:06:40
Vad är det för idioter
du har befäl över här, överste?

:06:45
11.58 imorse fick jag ett brev -
:06:48
- som uppgav att en grupp interner
tänkte ta er som gisslan 12.10.

:06:52
Jag tyckte det var bäst att handla genast...
:06:55
Jag har hört obehagliga rykten
om vad som pågår här.

:06:59
Nu hör jag det från en man jag litar på
och vars åsikt jag respekterar.

:07:03
- Får jag tala uppriktigt?
- Varsågod.

:07:05
Med all respekt, general,
vet jag inte vad ni kan ha hört.

:07:09
Men innan ni vistats på gården med kräken här -
:07:13
- vet ni inte vad som händer där inne.
:07:16
Jag förstår.
:07:18
Men om jag hör nån mer rapport
om nån som dör under ditt befäl -

:07:23
- är du färdig här. Förstår du?
:07:26
Ja, sir.
:07:33
Vad Irwin beträffar anser jag
att han är lika frisk som du och jag.

:07:37
Jag önskar att han inte var det.
:07:39
Jag vill gärna ha en ursäkt att ta honom härifrån.
:07:42
Men enda möjligheten att så sker
är att du begär det.

:07:48
Det är riktigt, sir.
:07:50
Säg att du inte klarar av honom, sen är han borta.
:07:56
Jag tror jag klarar av honom, sir.

föregående.
nästa.