:31:01
Mit csinálunk itt, Eli?
:31:03
Csak begyûjtök itt valamit.
:31:07
És ne add tovább ezt.
:31:09
Richie-rõl.
:31:10
Bizalmasan mondta el, és tudod...
:31:18
Jó.
:31:20
Távolítsa el a laza talajt
:31:23
és vizsgálja meg a rétegeket.
:31:27
Sajnálom hogy megzavartam a munkádat.
:31:29
Ne butáskodj.
:31:31
Gyere.
:31:33
Szeretnék bocsánatot kérni azért a napért
:31:35
amikor megkértem a kezed.
:31:37
Miért?
:31:38
Szerintem nagyon édes volt.
:31:39
Tudom hogy nem vagyok
olyan tökéletes, mint a többi férfi
:31:42
akivel kapcsolatod volt.
:31:44
Franklin Benedict,
Cartwright tábornok,
:31:47
a volt férjed.
:31:48
Ugyan, ez nevetséges.
:31:49
De, de úgy érzem...
:31:51
Tudok annyit nyújtani mint õk.
:31:54
Többször is átgondoltam, és...
:31:57
Henry, engem nem érdekel
Franklin Benedict
:32:00
vagy Doug Cartwright--
soha nem is érdekelt--
:32:02
Royal pedig, õ a legnagyobb...
:32:05
Henry?
:32:09
Henry, jól vagy?
:32:11
Jól vagyok, jól vagyok.
:32:13
Szólj ha meggondoltad magad.
:32:16
Henry, várj egy percet.
:32:19
Sajnálom, nagyon ideges vagyok.
:32:23
Semmi baj.
:32:28
Köszönöm.
:32:30
Miért vagy ideges?
:32:34
Az igazat megvallva
:32:37
18 éve nem feküdtem le senkivel.