:30:01
Güzel.
:30:03
Þimdi üstündeki topraðý temizle ve
:30:06
ayrýþma seviyelerini bir kenara yaz.
:30:10
Ýþini böldüðüm için üzgünüm.
:30:12
Saçmalama. Haydi.
:30:15
Sana evlenme teklif ettiðim
için özür dilemek istiyorum.
:30:19
Neden? Bence çok þekerdi.
:30:21
Birlikte olduðun
:30:23
diðer erkekler kadar
kültürlü deðilim.
:30:25
Franklin Benedict,
General Cartwright.
:30:28
-Eski eþin.
-Bu çok saçma.
:30:31
Ama sana verebileceklerim
onlarýnkinden aþaðý kalmayacaktýr.
:30:36
Olaya tersten
baþladýðýmýn farkýndayým ama-
:30:39
Franklin Benedict ya da Doug
Cartwright'la ilgilenmiyorum.
:30:42
Royal'a gelince,
o bir hayli--
:30:46
Henry?
:30:50
-Henry, sen iyi misin?
-Ýyiyim.
:30:53
Neyse, kararýný
verdiðinde haberim olsun.
:30:57
Henry, bekle.
:31:00
Üzgünüm. Çok gerginim.
:31:03
Önemli deðil.
:31:08
Teþekkür ederim.
:31:11
Neden bu kadar gerginsin?
:31:15
Doðrusunu söylemek gerekirse,
18 yýldýr bir erkekle yatmadým.