:32:02
Vetci stránici ma u poznajú,
take ani jeden u moc neprezerá.
:32:05
- Ok, vïaka.
- Vporiadku.
:32:07
Keï som u dnu,
Môem ís kdeko¾vek chcem.
:32:09
Hej, Laurent.
:32:11
Vetko sa obsluhuje z tohto
malého riadiaceho centra.
:32:14
Majú nastavené kamery
vo výahoch a v chodbách.
:32:18
Nieko¾ko magnetických dverí,
ale len úplne tie základné.
:32:21
Mnostvo nadèasov.
Tearz u nie tak ve¾a.
:32:25
Take, hlavný domovník
starý chlapík, Danny.
:32:27
Má rád Briana.
Zbonuje ho.
:32:29
Mám toho chlapíka úplne
omotaného okolo prsta.
:32:32
Urobí pre mòa hocièo.
:32:34
A väèinu èasu,
musím pracova pri òom.
:32:36
Najpodradnejia robota,
proste vypomáham.
:32:38
Ale viem sa od neho hocikedy dosta.
Vymyslel som si spústu dôvodov.
:32:41
Mám nakicovanú polovicu budovy.
Skopíroval som mnostvo k¾úèov.
:32:45
Viem sa dosta v podstate
do kadej miestosti v budove.
:32:48
A kde je ezlo?
:32:49
No, vie, je v tom háèik.
:32:52
Pozri na to.
:32:54
Podarilo sa ho dopravi do krajiny...
:32:56
v nohe starobylého klavíra.
:33:00
Bolo to tak jednoduché.
Ale potom ho zhabali.
:33:04
Vlastne, vie preèo?
:33:06
Sprosté èervy.
:33:09
Celá zásielka bola zamorená termitmi.
:33:12
Ázijské dlhonohé chrobáky.
:33:15
Chrobáky nás osrali.
:33:19
Rozhrýzajú drevo...
:33:21
take boli v bedniach
takmer celej zásielky.
:33:23
Take vybrali náklad z bední
a doruèili ho.
:33:25
Ale piano je tie z dreva,
tak ho zhabali.
:33:28
Zobrali vetko do karantény.
:33:30
Stredná ochrana,
zamknuté na treom poschodí.
:33:33
Skutoène sa obávajú týchto vecí...
:33:34
a ani ich nemôu posla
naspe do Francúzska.
:33:38
Tak sa rozhodli vetko spáli.
:33:49
Teraz poèúvaj...
:33:51
Nemal som potuchy v ktorej
z tých sprostých nôh to je..
:33:53
ale jedna èas mi hovorila,
aby som ich zhrabol vetky.
:33:57
Vlastne, nevedel som
èi sa to roztopí, alebo èo.