1:09:00
"Wie ein Sprecher des L.A.P.D.
mitteilte, hinterlässt der Officer
1:09:05
1 Frau und 1 Kind."
1:09:07
So geht's dann weiter.
Hast du's kapiert?
1:09:10
Ja, ich hab's kapiert.
1:09:12
Das ist das 2. Mal, dass du
mit 'ner Waffe auf mich zielst.
1:09:16
Verdammt, Junge. So läuft das.
1:09:19
Habt ihr's alle gesehen?
So läuft das!
1:09:21
- Ich jag ihm 'ne Kugel in den Kopf.
- Warte, warte.
1:09:25
Ich bleib cool. Lass die Waffe fallen!
1:09:27
Erschieß mich. Aber ihn nehm ich mit.
1:09:30
- Ich schieße!
- Er ist vom F.B.I.
1:09:32
Nein, ist er nicht. Ist nur 'n Junge,
der euch allen was voraus hat.
1:09:36
Holt jetzt mal alle tief Luft.
Dann lösen wir das hier auf. Jake?
1:09:41
Dafür hab ich mich nicht gemeldet!
1:09:44
Ich weiß, du bist wütend.
Steckt alle eure Waffen weg.
1:09:47
- Vergiss es.
- Der Chorknabe zuerst.
1:09:50
Hey, das ist ein Befehl!
1:09:52
Runter damit!
1:10:02
Spitz die Ohren, Jake.
1:10:04
Manchmal gehen wir aufs Ganze.
1:10:07
Das Geschäft läuft nun mal so.
1:10:10
Niemand wird dich
je wieder bitten abzudrücken, ok?
1:10:15
- Mark, wo wirst du hin versetzt?
- S.I.S.
1:10:18
Detective.
1:10:20
Gib mir 18 Monate,
und ich geb dir 'ne Karriere.
1:10:24
Wir nehmen die großen
Beschlagnahmungen vor, Jake.
1:10:27
Aber wenn du in meiner Einheit bist,
musst du's voll und ganz sein.
1:10:31
Ich dachte, du wärst Mann genug,
um damit umzugehen.
1:10:34
5 dekorierte Beamte sagen,
dass du Roger erschossen hast.
1:10:38
Man wird dein Blut auf Spuren
von Rauschmitteln untersuchen.
1:10:42
Was werden sie wohl finden?
1:10:45
Du hast den ganzen Tag PCP geraucht.
1:10:48
- Du planst das schon den ganzen Tag.
- Die ganze Woche, Junge.
1:10:52
Wenn du redest, sorg ich dafür,
dass dein Blut im Labor landet.
1:10:55
Du willst die Kurve kratzen?
Du schaffst es nicht mal hier raus.
1:10:59
Aber wenn du cool bleibst,
bist du ein Held.