Training Day
prev.
play.
mark.
next.

:32:01
-Θα σε σκότωναν χωρίς δισταγμό.
-Γι'αυτό η θέση τους είναι στη φυλακή.

:32:04
Τους έδειρες, έχασαν το κρακ,
έχασαν τα λεφτά τους.

:32:07
Οι μάγκες απ'το Χίλσαϊντ
θα τους καθαρίσουν.

:32:10
-Θέλω δικαιοσύνη!
-Αυτό δεν είναι δικαιοσύνη;

:32:12
Είναι δικαιοσύνη τής πιάτσας.
:32:14
Ν'αφήσουμε τα ζώα
να σκοτωθούν μεταξύ τους;

:32:17
Στο διάολο κι αυτοί
κι όλη τους τη φάρα.

:32:19
Δυστυχώς, δεν γίνεται έτσι.
Οι καλοί...

:32:21
...πεθαίνουν πρώτοι.
Οι μαθητές, οι μητέρες...

:32:25
...οι οικογενειάρχες δε θέλουν να
φάνε μια αδέσποτη στο δόξα πατρί.

:32:28
Για να προστατέψεις τα αρνιά,
πρέπει να πιάσεις τον λύκο.

:32:32
Και πρέπει να'σαι λύκος
για να πιάσεις ένα λύκο!

:32:36
Προστατεύεις τα πρόβατα,
σκοτώνοντας τον λύκο!

:32:39
Δεν ακούς τι λέω!
:32:42
Μαλακίες!
:32:55
Πότε κλείνεις κάποιον μέσα;
Εσύ τους αφήνεις όλους.

:33:00
'Εχεις σκατά στα αυτιά σου!
:33:01
Χάρη σ'εμένα χτίζουν φυλακές!
:33:05
Οι δικαστές έχουν μοιράσει
15.000 χρόνια κάθειρξης...

:33:09
...με βάση τις έρευνές μου.
Μιλάει ο φάκελλός μου!

:33:13
Πόσους έχεις συλλάβει εσύ;
:33:17
Περιττό να συνεχίσω.
:33:23
-Δε θα καπνίσω κρακ, εντάξει;
-Βάλ'το στο ντουλαπάκι.

:33:29
Βάλε και τα 60 δολλάρια εκεί.
:33:31
Θα φανούν χρήσιμα αργότερα.
Είναι σαν πιστωτική κάρτα.

:33:43
'Ο,τι κι αν λέω,
εσύ έκανες το σωστό.

:33:49
Μου θυμίζεις εμένα
όταν κυνηγούσα τους κακούς.

:33:53
'Ηταν εκπληκτικό
αυτό που έκανες πριν.

:33:59
Πρόσεξα ότι έκανες
κεφαλοκλείδωμα, όμως.


prev.
next.