:25:09
Ko sam ja?
:25:23
Halo? Derek, èuje me?
:25:26
- Bog?
- Bog?
:25:28
Do ðavola o èemu ti govori?
To sam ja... Maury...
:25:30
Nadam se da si doao u kontakt
sa svojim korenima...
:25:32
zato to ti Mugatu nudi
neto to neæe moæi verovati...
:25:34
Mora odmah doæi...
:25:41
Pa, priznajem da sam pomalo
oklevao u poèetku.
:25:45
Mislim, nikad me niste uzeli do sada,
a ja sam tu...
:25:50
Veæ godinama.
Ti si tu veæ dugo.
:25:52
Nikad nisam eleo nita od tebe.
:25:53
A sad kad si se povukao,
sad te ne mogu imati.
:25:55
A smeno je to
kako se sve menja.
:25:57
Ali sad se zabranjeno voæe
mora probati.
:26:00
pa, kad mi je Maury rekao ta
si spreman uèiniti, ja...
:26:08
Ne zna da se od
mleka nadmem i prdim?
:26:11
Moja greka, Jacobim.
:26:14
Da, tvoja greka!
:26:25
Da, Derek.
:26:28
ta mi je Maury rekao
ja sam spreman to uèiniti za tebe.
:26:31
Vratimo se onome
zbog èega smo zapravo ovde.
:26:37
Bez puno davljenja,
dajem ti...
:26:40
Derek Zoolanderov Centar
za decu koja ne znaju dobro èitati.
:26:54
ta je ovo?