1:27:03
Hemos estado sin dinero durante meses.
1:27:05
Sobrevivimos insuflando
dinero del club a la compañía de discos...
1:27:08
..y de una a la otra.
1:27:09
Tony.
1:27:11
- ¿Cómo te va?
- Bien, bien.
1:27:12
- ¿en que puedo ayudarte?
- No, estoy bien, gracias.
1:27:16
Ya sabes, tenemos que...
reponer en el bar de vez en cuando.
1:27:19
- Mm.
- Quizás quieras pasarle esto a...
1:27:21
- Mm.
- ..a los chicos.
1:27:23
Mm, si, si ,si.
1:27:25
Estamos pensando en celebrar
una noche sin alcohol.
1:27:27
Eso esta bien.
1:27:29
Te veré la semana que viene, entonces.
1:27:31
Tenemos que hacer algo de dinero,
y tenemos que sacar discos.
1:27:36
- New Order quiere grabar un album.
- Gracias a dios.
1:27:41
En lbiza.
1:27:43
¿por qué.. por qué Ibiza?
1:27:46
¿por qué no lbiza?
1:27:47
Será temporada de monzones
cuando lleguemos alli.
1:27:50
Bien, es... está soleado.
1:27:52
New Order fueron a Ibiza y se llevaron
dos putos años para hacer un disco.
1:27:56
The Mondays quieren hacer otro disco.
1:27:59
Eso son buenas noticias.
1:28:01
Y lo mejor de todo es que podemos
hacerlo aqui, en Manchester.
1:28:03
- Disfruta.
- Sabes que Shaun ha tenido algunos problemas...
1:28:05
- ..con, er,...
- Si.
1:28:07
- ..hace poco con la heroina.
- si.
1:28:10
He intentado que lo deje por la metadona
pero ahora se chuta las dos.
1:28:14
Ambos barriles.
1:28:15
Asi que he estado leyendo sobre este lugar
donde no hay ninguna. Es una isla.
1:28:20
¿No será la isla del Hombre?,
¿O si(?)
1:28:22
No, Tony. Barbados.
1:28:25
1:28:28
(# DSK: What Would We Do)
1:28:30
Mira, todas son mias,
Todas estan a mi nombre.
1:28:32
Es mi bolsa, es mi metadona.
La necesito. Soy un hombre enfermo.
1:28:36
Nathan le habia dado
suficiente metadona...
1:28:38
..para mantener a Shaun durante
cuatro semanas.
1:28:40
Es el tiempo que se suponia que
iba a estar en Barbados.
1:28:43
Oh, ¡putos inutiles!
1:28:46
Lo siento, tio
1:28:47
Lo pagareis con vuestro sueldo,
pandilla de... inutiles!
1:28:49
Fue solo mala suerte...
1:28:51
..que la metadona ni siquiera
llegase al avion.
1:28:53
X, sueltalo, tio.
1:28:55
Nathan!
1:28:56
- Nathan!
- Aqui estas, quitate eso de los dedos.