25th Hour
prev.
play.
mark.
next.

:26:00
Gyere, fürödjünk együtt.
:26:06
Nem, most nem.
:26:31
Nem tudom elképzelni magam, mint... apa.
:26:35
Nem?
:26:36
Én el tudom képzelni,
hogy apáskodsz egy gyerekkel.

:26:38
Nem tudom elképzelni, hogy felneveled.
:26:40
Szerinted én fel akarok nevelni saját puját?
Én nem nevelem fel õt.

:26:43
Hát, az biztos, hogy nem lesz közös gyerekünk,
ha "pujá"-nak hívod õket.

:26:48
Én... azt hiszem...
hogy nekünk szép gyerekeink lennének.

:26:54
- Te nem gondolod?
- De.

:27:02
Na, mutasd csak meg.
:27:03
Mit?
Ne. Ne, ne, ne.

:27:07
Nem tudom elhinni, hogy ezt tetted.
De miért?

:27:11
Egész életedben itt éltél az USA-ban.
Mindössze kétszer voltál Puerto Rico-ban nyaralni.

:27:16
Nagyon büszke vagyok a származásomra.
:27:17
Jó, de ez mit jelent?
:27:19
Tetováltassak ír zászlót a seggemre,
csak mert a nagyszüleim onnan valók?

:27:23
Nem is volna elég hely hozzá
azon a kis satnya fehér seggeden.

:27:27
Na jó, itt az idõ,
hogy tegyünk valamit a gyerekeinkért.

:27:31
Gyerekek? Hiszen egyetlen egy sincs még.
:27:37
Biztosan az anyád.
:27:42
Jövök!
:27:45
Doyle, menj innen.
:27:53
Kostya, a lehetõ legrosszabb az idõzítés.
:27:56
Elnézést a zavarásért, hölgyem.
:27:58
Montgomery Brogan itthon van?

prev.
next.