25th Hour
prev.
play.
mark.
next.

:12:00
Szeret téged,
és otthonra lesz szüksége, ha elmegyek.

:12:02
Hát, nem is tudom.
:12:04
Láttad mekkora a lakásom, nem?
:12:08
Na, és? Doyle kemény kutya.
Rosszabbat is átélt már.

:12:11
Majd megtanul kis helyen élni.
:12:13
Túléli.
:12:14
És miért nem marad Nat-tel?
:12:16
Nos, õ összeköltözik az anyjával.
:12:19
Az a nõ pedig gyûlöli a kutyámat, Doyle Frank-tõl
irtózik, apám pedig allergiás, szóval...

:12:27
Az hogy megmentettem...
:12:29
Istenre esküszöm, az volt a legjobb dolog
az életemben, hogy megmentettem azt a kurafit,

:12:34
mert nekem köszönheti az életét.
:12:38
- Tudod mit...?
- Magadhoz veszed?

:12:40
Otthont nyújtasz neki, amíg nem leszek?
:12:42
Megtiszteltetés lenne.
:12:44
- Tényleg?
- Igen.

:13:03
Gyerekek, ez jól esett!
:13:05
Terülj asztalkám van csajokból itt, ma este.
:13:08
Te meg egy tehetség kutató vagy?
:13:09
Arra mérget vehetsz.
Amúgy, hogy vagytok?

:13:11
- Jól.
- Jól?

:13:15
És ki az a kis maca, aki bejött veled, Jake?
:13:19
Egy tanítványom.
:13:20
Nagyon szenvedélyes.
:13:25
Most mi van?
:13:27
Ne már!
:13:29
Az a bizonyos tanítvány?
:13:31
"Terry barátja"... õ lenne az?
:13:33
Tudod, ezért nem kellene
soha semmit elmondanom neked.

:13:35
Figyelj, hagyd õt békén.
Õ az egyetlen becsületes ember a teremben.

:13:39
- Lovagiasan viselkedik.
- Jól van.

:13:41
Nélkülem kezdõdött a buli?!
:13:42
Nélküled ám, te kövér, orosz pöcsfej.
:13:45
Kövér ukrán pöcsfej.
:13:46
Ja, van különbség?
:13:49
Monty, barátom, régóta vagy itt?
:13:51
Nem túlságosan.
:13:52
Nélkülem pezsgõztél?
:13:53
Hé, az óra ketyeg, Kostya.
Nem maradt túl sok idõm.

:13:56
- Helló, Frank.
- Mi a helyzet, Kostadin?

:13:58
Kostya, kérlek... Kostya.
:13:59
- Mi van veled, testvér?
- Megvagyok, de jobban leszek, ha a barátunk visszajön.


prev.
next.