25th Hour
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:33:26
O adamlar buraya geri gelecek mi ?
:33:28
Pek deðil.
:33:29
Bilirsin...
azar azar.

:33:31
O adamlar zorluydu.
:33:32
Nickle ilkokula beraber gitmiþtim.
:33:35
Hatýrladýn mý.. Nicky ?
:33:37
Oh, Nick. Oh, evet. Evet.
Ýyi çocuk.

:33:41
Iyi görünüyor.
:33:42
Hmm.
:33:43
Üstünü çýkarmak ister misin ?
:33:45
Um, hayýr. Biraz üþüyorum.
:33:48
Hmm.
:33:50
Oh.
:33:53
Bu bir biftek cehennemi.
:33:55
senin için en iyisi, tatlým.
:33:57
Sana her ay kurabiye göndereceðim.
:33:59
- Ceviz yaðý, doðrumu ?
- Öyle.

:34:04
Ben... Sal’la konuþtum.
:34:07
- Oh, baba, yapma.
- yardým edebilecek mi bakacaðým.

:34:09
baba, adam 20 yýldýr resmin dýþýnda.
:34:12
Hala tanýdýklarý var.
:34:13
Bak, konu bu deðil.
:34:14
Karýþmaný istemiyorum tamam mý ?
:34:17
Ciddiyim.
Ben... ben iyi olacaðým.

:34:21
Biliyorsun, çýktýðýnda hala genç bir adam olacaksýn.
:34:24
Bunu düsünmediðini biliyorum,
:34:25
ama orda hiçbir belaya bulaþma.
:34:26
- Baþýný asaðýda tut.
- Benim için endiþelenme lütfen.

:34:31
Bu hiç olmamalýydý.
:34:32
sen herþey...
para istedin,

:34:34
istediðin herþeyi yapabilirdin... doktor, avukat.
:34:37
Tek söylediðim bu.
:34:38
Benim üstüme atma.
:34:39
Sal ve adamlarý seni ödemeler için sýkýþtýrýrken,
:34:42
benim bir hukuk ögrencisi olmamý dilediðini duymadým.
:34:45
O zamandan beri tek bir söz bile.
:34:48
O paranýn nereden geldigini
sanýyordun. Donald Trumptan mý ?

:34:51
-O bir hataydý.
- Unutalým gitsin.

:34:53
Bir sürü hata vardý.
:34:56
Annen öldüðünde içmeyi býrakmam gerekirdi.
:34:58
Lütfen yapma bunu.

Önceki.
sonraki.