All or Nothing
prev.
play.
mark.
next.

:39:01
Phil, nu am dispoziþia
de a merge în vacanþã.

:39:03
Este vorba de sãptãmâni la rând.
:39:06
Nu este un joc!
:39:08
Doar pentru cã deodatã
îþi veni sã...

:39:11
te trezeºti dimineaþa
ºi sã pleci la muncã...

:39:13
când tu ai stat în pat
ani de-a rândul...

:39:15
pânã Dumnezeu ºtie când!
:39:16
ªi ar trebui toþi
sã fim recunoscãtori...

:39:18
pentru cã te-ai decis sã faci
ceea ce fac oamenii normali.

:39:20
Eu mã trezesc dimineaþa.
Rachel se trezeºte dimineaþa.

:39:24
Mã faci sã-mi fie rãu.
:39:34
Doctorul a întrebat de tine.
:39:36
Despre inima ta ºi alte lucruri.
Despre familia ta.

:39:39
Dacã cineva din familia ta
a avut un atac de cord.

:39:41
A avut un atac de cord unchiul Dougie,
nu-i aºa?

:39:44
Am avut ºi eu unul.
:39:46
Oh, da.
:39:50
- Bunica mea.
- Am uitat de asta.

:39:55
Cel mai mare din fraþii tatãlui meu.
Cum îl cheamã?

:39:59
In Australia...da.
:40:02
Atunci asta e.
:40:03
Totul e din tea ta, nu?
Nu e nimeni de la mine.

:40:11
lucrezi dimineaþã
Rach?

:40:13
Nu trebuie.
Poþi sã telefonezi.

:40:17
Nu ºtiu.
:40:19
Nu mã duc.
:40:25
Dacã da...când termini...
:40:28
Dã-ne un beep pe mobil.
:40:30
Dã o fugã pânã la spital,
sã-þi vezi fratele, da?

:40:34
Îl vei avea deschis?
Nu ca azi.

:40:37
Fiul tãu e în spital
ºi a fãcut un atac de cord...

:40:39
ºi noi nu putem da de tine.
:40:41
Ei ºtiu unde sunt
în caz de urgenþã...

:40:43
dar nu-l putem þine pe
tatãl lui nicicum.

:40:47
Unde ai fost? Ce ai fãcut
toatã ziua?

:40:53
L-am închis.
:40:55
ªtiu cã I-ai închis.
De ce I-ai închis?

:40:59
M-am sãturat.

prev.
next.