:04:00
Dobro sam, covece,
dobro sam.
:04:02
Dobro sam. Dobro sam, covece.
:04:10
Oficiru
Fisher, vi ste optuћeni...
:04:12
za krљenje Clana 128--
:04:15
Napad na nadleћnog
ne-komandujuceg oficira.
:04:18
Kako se izjaљnjavate?
:04:19
Kriv, gospodine.
:04:21
Pa, u vaљoj izjavi,
rekli ste da ste napali...
:04:23
oficira Berkleya
jer ste provocirani...
:04:26
rasno nipodaљtavani.
Da li to tacno?
:04:28
Da, gospodine.
:04:30
Oficiru Berkley,
da le ste napravili...
:04:31
bilo kakve komentare
oficiru Fisheru?
:04:33
Ne, gospodine.
:04:34
Propalice, ti--
:04:35
Paћnja!
:04:37
Paћnja.
:04:40
Ovo je
Americka mornarica, sine.
:04:43
Nalazim da ste krivi.
:04:46
Biжe kazna
od $200 za 2 meseca.
:04:48
Biжete ograniиeni na
granice broda...
:04:50
45 dana, i vi cete
imati 45 dana dodatnih duћnosti.
:04:54
Smenjujem vas sa
pozicije brodskog osoblja...
:04:56
oficira trece klase...
:04:57
na deo brodsko mornarskog osoblja.
:04:59
I preporucujem
da budete ponovo preispitani...
:05:01
na psihijatrijskoj klinici...
:05:03
pre naљeg sledeceg
perioda. Slobodni ste.
:05:10
Pa, љta se dogodilo?
:05:11
Kako je proљlo?
:05:11
Isto staro, isto po starom.
Uhvacen sam...
:05:13
ali sada moram ici
na psihijatrijsku kliniku.
:05:14
Moraљ ici
u ludnicu?
:05:15
Farmer, umukni, covece.
:05:16
Ideљ kod
psihijatra? Dodavola.
:05:33
Vidimo se sledece nedelje.
:05:38
Mornar Fisher.
:05:42
Ovuda.
:05:51
Razumem da nije ovo
vaљ prvi put ovde.
:05:53
Videli ste Dr. Williamsa?
:05:55
Nah, on me je video.
:05:56
Heh.