:05:01
na psihijatrijskoj klinici...
:05:03
pre naљeg sledeceg
perioda. Slobodni ste.
:05:10
Pa, љta se dogodilo?
:05:11
Kako je proљlo?
:05:11
Isto staro, isto po starom.
Uhvacen sam...
:05:13
ali sada moram ici
na psihijatrijsku kliniku.
:05:14
Moraљ ici
u ludnicu?
:05:15
Farmer, umukni, covece.
:05:16
Ideљ kod
psihijatra? Dodavola.
:05:33
Vidimo se sledece nedelje.
:05:38
Mornar Fisher.
:05:42
Ovuda.
:05:51
Razumem da nije ovo
vaљ prvi put ovde.
:05:53
Videli ste Dr. Williamsa?
:05:55
Nah, on me je video.
:05:56
Heh.
:06:00
To je vaљa ћena?
:06:01
Da.
:06:04
Sedite.
:06:13
Koliko sam razumeo
volite da se bijete.
:06:15
To je jedini nacin
da neki ljudi nauce neљto.
:06:17
Hmm. Ali vi placate cenu
za njihovo ucenje.
:06:22
Ћelite li da pricate
o tome?
:06:24
O cemu?
:06:26
Љta vas
muci.
:06:28
Zaљto mora neљto
da me muci?
:06:30
Љta, jer sam skocio
na belog momka?
:06:34
Neљto mora da nije
u redu sa mnom?
:06:35
''Poљalji ga
psihijatru.
:06:37
Crnac je pokuљao da ubije
svog gospodara.''
:06:39
Hmph.
:06:40
''On mora da je lud.''
:06:42
Vi traћite da vas
otpuste, Fisher?
:06:44
Ja ne traћim
niљta.
:06:45
Tamo ste
se uputili.
:06:46
Samo ћelim
van iz mornarice...
:06:48
Samo cu otici.
:06:49
Neodobreno odsustvo?
:06:51
Da, ako tako to
mornarica zove.
:06:53
Hmm. Beћanjem
vi reљavate probleme?
:06:55
Ja nemam
problema.
:06:57
Hmm. Odakle ste,
Fisher?