Below
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:05:00
Está bien.
Estamos casi listos.

1:05:02
Sólo represuriza la línea...
1:05:04
veamos si podemos frenar
este pequeño viajecito.

1:05:16
Resetearé los cables.
1:05:20
¡Mierda!
1:05:29
Oigan muchachos,
perdimos potencia aquí arriba.

1:05:31
¡Cierra esa maldita puerta
1:05:32
antes de que explote
en nuestra malditas caras!

1:05:39
¿Qué estás diciendo, O'Dell?
1:05:41
¿No es una coincidencia?
1:05:45
¿Alguien nos puso en ese curso?
1:05:47
Sólo estoy haciendo una pregunta.
1:05:49
Déjame hacerte una.
1:05:51
¿Dónde estabas cuando
se rompió el timón?

1:05:53
¿Ah?
1:05:55
Este curso se dirige de
regreso a Inglaterra...

1:05:57
y he oído que tienes mucho
interés por algo en Inglaterra.

1:05:59
Así que, ¿dónde estabas, O'Dell?
1:06:01
¿Detrás de la nave... perdido con
los cables del timón?

1:06:03
¿O conseguiste algún modo...
1:06:04
¡Esa es la mayor locura
que haya oído jamás!

1:06:06
¡No tan loca como lo
que tú estas diciendo!

1:06:08
¡Estoy harto de ese maléfico
caballo de mierda!

1:06:10
¡No es lo que crees que es!
1:06:12
¡No es ni remotamente posible!
1:06:14
¿Está bien?
1:06:43
Siguiente cuarto,
que al jefe conteste.

1:06:46
¡Hoag!
1:06:51
Cuarto de maniobras, responda.

anterior.
siguiente.