Blood Work
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
Mogao je preživjeti da nisu
zajebali.

:28:03
- Takve stvari se dogaðaju
- Ne

:28:06
Zajebali su. Èovjek je mrtav.
Kraj prièe.

:28:09
Zauzet sam. Pristao sam vas primiti
zato jer ste veæ bili ovdje, pa...

:28:14
...što želite?
:28:15
Mislio sam èuti vašu izjavu
iz prve ruke.

:28:18
Za ime božje.
Trebao sam gotovinu.

:28:21
Kako sam se zaustavio, èovjek
koje je odlazio me je zamalo pokupio.

:28:24
sve što sam vidio je auto.
Bez ploèica, bez lica, bez ièega.

:28:29
Krenuo sam prema bankomatu,
i tamo je bio tak èovjek, krvario.

:28:32
Èinilo mi se kao da je pogoðen tren prije.
Pa sam zvao 911.

:28:37
Deset minuta poslije su stigli,
prošli su toèno pored nas. Pored nas

:28:42
Neki drugi detalji?
:28:44
Mogao sam biti ja.
Mogao je on pronaæi mene...

:28:48
...a hitna proðe jebeno pored
nas. Odlièno.

:29:27
Jesi li gotov?
:29:33
Da.
:29:43
Hey, Buddy.
:29:44
Tebi u èast. Semper fi,
auld lang syne, vozi dalje.

:29:48
Izgledaš krepan.
:29:53
- Što radiš sutra?
- Kao i uvijek. Ništa.

:29:57
Trebao bi mi vozaè.
$10 na sat i hrana.


prev.
next.