Blood Work
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
-Terry, videli ste toho chlapca v izbe 218?
-Áno.

:35:05
Èaká na srdce, ktoré neprichádza.
To ste mohli by vy.

:35:09
Toto je vaša jediná šanca, Terry.
Toto povedzte tej žene.

:35:14
Zachránili ste si život a jej povedzte nie!
:35:17
Nemôžem.
:35:18
Zahrávate sa so živitom, Terry.
:35:21
Ak dostanete infekciu alebo odmietnutie,
niè pre vás nebudeme môc spravi.

:35:25
-Nemám na výber.
-Ani ja nie.

:35:27
Už nemôžem by vašou doktorkou.
Nechcem by pri tom, keï to spravíte.

:35:31
Ale no tak, doktorka.
:35:33
Vaše záznamy budem ma pripravené ráno.
:35:36
Ve¾a šastia, Terry.
:35:50
Graciella.
Skonèi to rýchlo.

:35:58
Haló?
:36:00
Graciella.
Tu je McCaleb.

:36:01
Èo sa deje?
:36:04
Povedzte mi o nej.
:36:07
Èo tým myslíte?
:36:08
Proste mi povedzte nièo o Glórii.
:36:11
Viac ako viem, viac ako zistím.
:36:16
Máte na lodi kuchyòu?
:36:19
Lodnú kuchyòu, áno.
:36:21
Je dos ve¾ká na uvarenie skutoèného jedla?
:36:25
Áno, dos.
:36:27
Tak...
:36:30
ak schcete spozna moju sestru,
musíte sa stretnú s jej synom.

:36:34
Je všetko, èo bolo v nej dobrého.
Je to v tom chlapcovi.

:36:38
Privediem ho ku vám a urobím veèeru.
:36:42
Dobre. To sa mi pozdáva.
:36:44
Dobre.
Potom mi môžete poveda o novinkách.

:36:49
Pozrite, len aby ste vedeli.
Tento prípad je založený ma malých detailoch.

:36:55
Niekto na nieèo zabudol,
alebo nemyslel, že je to dôležité.

:36:58
To bude k¾úè.
A ja ho musím nájs.


prev.
next.