Blood Work
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:53:03
Ýþte.
:53:05
Burada, evet.
:53:07
Kocanýzýn bundan baþka süs
eþyasý var mýydý?

:53:10
Hayýr.
:53:13
Kocanýzýn alýþkanlýklarýnýn bir
listesini yapabilir misiniz?

:53:17
-Güneþ gözlüðü.
-Ne?

:53:19
Dikiz aynasýnda asýlý dururdu.
Gözlüðü kayýp.

:53:24
Gözlüðü nasýl bir þeydi?
:53:25
Wayfarers markaydý.
Yýllardýr onu kullanýyordu.

:53:29
-Wayfarers mi?
-Sizce bu ne anlama geliyor?

:53:32
Size bu ne anlama
geliyor diye sordum?

:53:36
Hiçbir anlamý yok.
:53:38
Teþekkürler, Bayan Cordell.
Bir þey bulursam sizi arayacaðým.

:53:47
Sakin ol, Mac. Sorun ne?
:53:52
-Ýyi misin?
-Evet, iyiyim.

:53:57
Katili gördüm, Buddy.
:54:00
Bankanýn önünde, Cordell'in
öldürüldüðü ATM makinasýnýn orada.

:54:05
Bekle bir dakika, bu çok çýlgýnca.
Orasý bulunmasý gereken en son yer.

:54:09
Hayýr, profile uyuyor.
:54:12
Profil mi? Ne profili?
:54:15
Beni L.A. Eyalet Þerifi'nin
Ofisi'ne götür.

:54:19
Hayýr, bekle! Anlamýyorum.
Neden katil oraya geri dönsün ki?

:54:26
Tamam. Boþver,
sadece þoförlük yapacaðým.

:54:33
-Þimdi anlamaya baþladýn.
-Bu daha fazla uzarsa,
zam isteyeceðim.

:54:38
Sözleþme yapmaya ne dersin?
:54:41
Dedektif Winston görevde.
Notunuz var mý?

:54:45
-Ona McCaleb'in uðradýðýný söyle.
-Hey.

:54:48
Seni görmek istedi, Bay McCaleb.
:54:53
Buna ne dersin?
:54:55
McCaleb burada, Jaye.
:54:58
Yoldayým. Acilen buraya gelmelisin.

Önceki.
sonraki.