:19:01
Ivan...
:19:03
Ivane, tebi je jednostavno.
:19:05
Sa èekom to ti ga
alju svake nedelje.
:19:08
Marevi ovo neæe reiti.
:19:13
Pogledaj nas.
:19:56
Dobrodoli u osmu
brigadu, gospodine.
:19:57
Hvala lepa.
Dobar put.
:20:00
Gde je Maurice?
:20:01
Poruènik pulkovnik Steele, sir.
:20:02
Ok.
:20:05
Kako ste, Pat?
:20:06
Vrlo dobro. Hvala, gospodine.
:20:08
Dobro vas je videti.
:20:09
Vas takoðe, gospodine.
:20:10
Traio sa izvetaj
iz Downingove ul.
:20:12
Premijer ima zaita dosta
:20:14
o Londonderry-skoj brigadi.
:20:17
Izvinite.
:20:18
Ustani.
:20:22
-Narednik Major!
:20:23
Kako ste?
:20:24
-Dorbro gospodine.
-Lepo vas je opet videti.
:20:26
I vas, gospodine.
:20:31
èaj, kafu gospodine?
:20:33
Molim vas.
:20:34
Hvala michael.
:20:35
Sve je spremno.
:20:37
-Odlièno.
-Dobro.
:20:39
Hteo, sam samo da kaem
:20:40
da su momci zadovoljni
:20:42
od kad su èuli da kreæemo.
:20:44
Dobro,
drago mi je da to èujem.
:20:46
Da, gospodine.
:20:47
Da li je sve spremno za danas?
:20:48
-Mislim da jeste, gospodine.
-Dobro.
:20:50
Njihova namera
:20:51
je da idu du Williamsove ul.
skroz do
:20:53
-Mimo Aggro raskrsnice?
-Tako je, gospodine.
:20:55
...u centar grada
ispred Guildhallu
:20:57
gde æe odrati svoj skup.
:20:58
Mi æemo ih zaustaviti ovde
:20:59
kod barikade 14
zajedno sa Raw Green Jacketsi.