Bloody Sunday
prev.
play.
mark.
next.

:18:01
Slušajte momci, slušajte.
:18:03
Danas ne želim gužvu,
:18:04
Žene i deca æe da budu na maršu.
:18:07
Idite odavde...
:18:09
Slušajte,
:18:10
Samo æe da bude gore ako...
:18:11
...ih budete zajebavali.
:18:13
Pustite ih nai miru
pridružite se nama.

:18:14
Danas je za nas veliki dan.
:18:15
Žene i deca moraju da
budu bezbedni.

:18:18
Ne mojte da vas isprovociraju.
:18:19
Budite smireni.
:18:22
Svinje!
:18:23
Idite kuæi, bednici.
:18:27
Marš!
:18:29
Gonite se!
:18:31
Samo proveravam,
da li paziš na oružje.

:18:32
To te se ne tièe,
lvane.

:18:35
Daj mi reè.
:18:37
Pa uzmi je.
:18:43
Hoèemo samo
miroljubiv marš.

:18:44
To je naš dan.
:18:46
Ljudi se plaše...
:18:47
pucnjava i...
:18:49
Konvoj je prešao
Craigavan-ov most.

:18:50
Postavili su barikade
na Williamsov ulici.

:18:52
Dobro, jesi li nešto èuo
o Parasih?

:18:54
Ne.
:18:55
OK.
:18:55
Ako vidiš nešto sumnjivo odmah
me obavesti.

:18:57
Razumeš? Poði.
:19:01
Ivan...
:19:03
Ivane, tebi je jednostavno.
:19:05
Sa èekom što ti ga
šalju svake nedelje.

:19:08
Marševi ovo neæe rešiti.
:19:13
Pogledaj nas.
:19:56
Dobrodošli u osmu
brigadu, gospodine.

:19:57
Hvala lepa.
Dobar put.


prev.
next.