Bloody Sunday
prev.
play.
mark.
next.

:32:00
U redu sam, èoveèe.
:32:01
Ja, ja sam za to.
:32:02
Svi sa druge strane ovog zida
:32:04
su neprijatelji, što se
mene tièe.

:32:06
Ne mogu da zamislim da mi dete
bude neprijatelj.

:32:08
Ako nam stoje na putu,
na putu su nam.

:32:11
Zaglavio si se sa nama u ovome.
:32:13
Jesam.
:32:14
Šta god da se desi,
:32:15
srediæemo to meðu nama, zar ne?
:32:16
Kada se probijemo kroz ovaj zid,
oni æe videti kako pada,

:32:19
i usraæe se, stvarno hoæe.
:32:20
Samo æemo otiæi tamo,
:32:21
i razvaliti nekoliko guzica.
:32:22
Pokazaæemo im kako se to radi.
:32:30
Da li si išao na misu danas?
:32:31
Da, ljubavi.
:32:33
Ko je bio?
:32:34
Otac Bally.
:32:35
Ah, on je dobar èovek.
:32:37
Da, jeste.
:32:38
Razgovarao je samnom posle,
:32:39
oko toga kako mi ide od kad sam
izašao iz zatvora.

:32:41
Raspitivao se da li si našao
posao, predpostavljam.

:32:43
Ne, nisam.
:32:47
Napraviæeš toj devojci velike probleme.
:32:51
O èemu ti to?
:32:52
Znaš šta mislim.
:32:53
Slušaj, nisi mi ti majka.
:32:55
Da, ali sam sve što imaš.
:32:58
Zvuèiš kao da ona ima rogove.
:33:01
Ali ona je iz lrish Street
a ti si iz Bogsidea.

:33:04
Znaš, na kraju krajeva,
:33:05
ona je protestant.
:33:07
Ništa ne kažem, nemam ja
ništa protiv nje.

:33:09
Ona je fina devijka.
:33:11
Ali ne želim da vas dvoje imate
probleme.

:33:13
Da li ti to prièaš o venèanju?
:33:15
Da, prièaæu.
:33:16
Šta misliš da æe tvoji roditelji reæi?
:33:18
Ostavi moje roditelje na miru.
:33:20
Tvoja sestra brine o tebi.
:33:23
Ne mešaj se u to.
:33:25
Samo se brinem.
:33:26
Znaš, brinem se za tebe,
:33:28
svaki put kad izaðeš na vrata.
:33:29
Ne želim da ti se nešto desi.
:33:31
Svi u ovoj zgradi,
:33:32
brinu o svojoj deci svaki put
kad izaðu noæu.

:33:35
Sjušaj, biæe samnom sve u redu.
:33:36
Sve što želim je,
:33:37
da pazim na tebe i Denisa,
:33:40
i da vas èuvam,
:33:41
od ovakvih momaka.
:33:42
Kako to misliš?
Momaka kao ja?

:33:44
Pa znaš, onih što rade za Britance.
:33:45
Misliš da imaš pošten posao.
:33:47
Posao za Britance nam stavlja hranu na sto.
:33:49
Zato nemoj da se buniš.
:33:50
Neæemo da vodimo ovakav
razgovor,

:33:52
za stolom, molim vas.
:33:53
Predpostavljam da misliš da ako
baciš par kamenica,

:33:55
da æe to rešiti problem, zar ne?
:33:57
Da, to ih je držalo dalje odavde
:33:59
za sada, zar ne?

prev.
next.