:11:01
To su bili njegovi prijatelji,
koji su voljeli djecu,
:11:04
ali bez kvalifikacija da vode
zakladu vrijednu 100 milijuna dolara.
:11:07
- Zato je dao punomoæ odvjetnicima.
- Obraæajte se sudu.
:11:10
Simon Dunne je za izvritelje imenovao
Waltera Arnella i Stevena Delanoa.
:11:17
Bio je star i iskoristili su ga.
Ti si ga iskoristio, Gavine.
:11:22
Optuujete nekog za zloèin, gðice Dunne.
Ovo nije kazneni sud.
:11:26
- Razumije li to vaa klijentica?
- Razumije, èasna sutkinjo.
:11:30
Èasna sutkinjo, nisam ovdje kako bih
raspravljao o namjerama g. Dunnea.
:11:36
Ovdje sam kako bih predao dokumente
koje je potpisao g. Dunne.
:11:40
Ovjereni su kod biljenika i sadre
upute za voðenje zaklade
:11:45
toèno po eljama,
:11:48
gospodina Dunnea, a ne njegove unuke,
èasni sude.
:11:52
- to imate?
- Ugovor o zakladi.
:11:56
Izuzeæe od poreza.
:11:59
Punomoæ.
:12:10
G. Banek?
:12:13
G. Banek?
:12:24
- Naèinio sam pogreku.
- Kakvu pogreku?
:12:28
Jutros, nakon prometne nesreæe,
izmijenili smo podatke o osiguranju
:12:35
i ja sam se posluio fasciklom,
znate...
:12:41
- Ne, ne znam.
- Da bih napisao svoje ime, adresu.
:12:46
Dao sam ga njemu, ni ne razmiljajuæi.
Mora da je bila rijeè o zabuni.
:12:51
Imate li njegovo ime?
:12:54
- Naravno da imam njegovo ime.
- Pozovimo ga.
:12:59
Ako me pamæenje slui, èasna sutkinjo...