:54:02
Als je wilt blijven doorgaan met de
manier van leven zoals we nu doen...
:54:06
Dan moet je stelen.
:54:10
Ik had met een eerlijke
man kunnen trouwen.
:54:15
Ik had kunnen trouwen met
een professor in de ...
:54:18
Engelse taal, bijvoorbeeld...
:54:21
als hij een moreel man was en
een zetel had op Princeton.
:54:25
Maar dat heb ik niet gedaan.
:54:28
Ik ben met een Wall Street
advocaat getrouwd.
:54:30
Wat betekend dat ik ben getrouwd met
iemand die in een wereld leeft...
:54:32
waar, wanneer een man de grens bereikt van
wat kan, hij zichzelf moet prijsgeven...
:54:36
om daar te blijven en te leven.
:54:39
Kun jij daar leven, Gavin?
:54:43
Kun je daar leven met mij?
:54:50
Je gaat toch niet iets doms doen,
zoals bij mij weggaan.
:54:53
Je had zo je dromen, denk ik.
Die had ik ook.
:54:56
Maar we zijn getrouwd.
:55:00
Ik wist van Michelle.
:55:01
Ik wist wanneer 't aan de gang was
en ik wist wanneer 't was afgelopen.
:55:08
En ik weet dat je van me houdt.
:55:12
Je houdt echt van me,
en ik van jou.
:55:16
Ik ben je vrouw,
en ik wil je bijstaan.
:55:27
Laat mij je helpen, Gavin.
:55:31
Laat mij je helpen met dit.
:55:38
Wat wil je dat ik doe?
:55:43
Neem de bladzijde met de handtekening
van het testament en voeg het toe...
:55:46
aan het nieuwe exemplaar van de volmacht.
:55:51
Breng het naar de rechtbank,
en haal me dan op om uit eten te gaan.
:55:55
We gaan uit met Karen and Carl.